Hai cercato la traduzione di venies da Latino a Cebuano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Cebuano

Informazioni

Latin

venies

Cebuano

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Cebuano

Informazioni

Latino

a quo venies in emath usque ad terminos sedad

Cebuano

gikan sa bukid sa hor pagatiman-an ninyo hangtud ngadto sa agianan sa pagsulod sa hamath; ug ang mga gul-anan sa utlanan adto sa sedad;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et dixi usque huc venies et non procedes amplius et hic confringes tumentes fluctus tuo

Cebuano

ug nag-ingon: kutob ra dinhi ang imong kadangatan, apan dili na molabaw; ug anhi ra dinhi ang pagapuyan sa imong mga balod nga mapahitas-on!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quae autem sanctificaveris et voveris domino tolles et venies ad locum quem elegerit dominu

Cebuano

ugaling ang mga butang nga balaan nga anaa kanimo ug ang imong mga panaad, pagadad-on mo ug umadto ka sa dapit nga pagapilion ni jehova;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et intellegam in via inmaculata quando venies ad me perambulabam in innocentia cordis mei in medio domus mea

Cebuano

sa kalipay panag-alagad kamo kang jehova: dumuol kamo sa presencia niya nga may pag-awit.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

consuluit autem david dominum qui respondit non ascendas sed gyra post tergum eorum et venies ad eos ex adverso piroru

Cebuano

ug sa diha nga si david nangutana kang jehova, siya miingon: ikaw dili motungas: himoa ang usa ka paglibut sa ilang luyo, ug umadto kanila atbang sa mga kahoy nga morales.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

consuluitque rursum david deum et dixit ei deus non ascendas post eos recede ab eis et venies contra illos ex adverso piroru

Cebuano

ug si david nangutana pag-usab sa dios; ug ang dios miingon kaniya: dili ka moadto sa paglutos kanila: bumalik ka gikan kanila, ug umadto ka batok kanila didto sa mga kakahoyan nga morales.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

sume a transmigratione ab oldai et a tobia et ab idaia et venies tu in die illa et intrabis domum iosiae filii sofoniae qui venerunt de babylon

Cebuano

kuhaa gikan kanila ang mga nangabihag, bisan pa si heldal, si tobias, ug si jedaia, ug umari kamo sa mao nga adlaw, ug lakaw ngadto sa balay ni josias ang anak nga lalake ni sofonias, nga diin sila ming-abut gikan sa babilonia;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

qui ait optime ego faciam tecum amicitias sed unam rem peto a te dicens non videbis faciem meam antequam adduxeris michol filiam saul et sic venies et videbis m

Cebuano

ug siya miingon: maayo; ako magahimog pakigsaad uban kanimo; apan usa ka butang ang akong kinahanglanon gikan kanimo: mao kini, nga ikaw dili makakita sa akong nawong, gawas kong ikaw magdala pag-una kang michal, ang anak nga babaye ni saul, sa diha nga ikaw moanhi sa pagtan-aw sa akong nawong.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dole et satage filia sion quasi parturiens quia nunc egredieris de civitate et habitabis in regione et venies usque ad babylonem ibi liberaberis ibi redimet te dominus de manu inimicorum tuoru

Cebuano

magpasakit ka, ug pakigbisog sa pagpagula, oh anak nga babaye sa sion, ingon sa babaye nga magaanak; kay karon mogula ka gayud sa ciudad, ug magapuyo ka sa kaumahan, ug moadto ka bisan ngani sa babilonia: didto pagaluwason ka; didto si jehova magalukat kanimo gikan sa kamot sa imong mga kaaway.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

post haec venies in collem domini ubi est statio philisthinorum et cum ingressus fueris ibi urbem obviam habebis gregem prophetarum descendentium de excelso et ante eos psalterium et tympanum et tibiam et citharam ipsosque prophetante

Cebuano

sa tapus niana ikaw mahiabut sa bungtod sa dios, diin didto ang salipdanan sa kasundalohan sa mga filistehanon: ug kini mahitabo, sa diha nga ikaw mahaabut didto sa ciudad, nga ikaw makahibalag sa usa ka panon sa manalagna nga magapauli gikan sa hataas nga dapit uban ang usa ka salterio, ug usa ka pandereta, ug usa ka flauta, ug usa ka alpa, nagauna kanila; ug managpanagna sila:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,708,335 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK