Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
fornicatio et vinum et ebrietas aufert co
smilství a víno a mest odjímá srdce.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui aufert stillas pluviae et effundit imbres ad instar gurgitu
on zajisté vyvodí krůpěje vod, kteréž vylévají déšť z oblaků jeho,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
omni autem petenti te tribue et qui aufert quae tua sunt ne repeta
každému pak prosícímu tebe dej, a od toho, jenž béře tvé věci, zase nežádej.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tunc dixit ecce venio ut faciam deus voluntatem tuam aufert primum ut sequens statua
tehdy řekl: aj, jduť, (jakož v knihách psáno jest o mně) abych činil, ó bože, vůli tvou. ruší první, aby druhé ustanovil.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non aufert a iusto oculos suos et reges in solio conlocat in perpetuum et illi eriguntu
neodvrací od spravedlivého očí svých, nýbrž s králi na stolici sází je na věky, i bývají zvýšeni.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si autem fortior illo superveniens vicerit eum universa arma eius aufert in quibus confidebat et spolia eius distribui
pakli by silnější než on přijda, přemohl jej, všecka odění jeho odejme, v něž úfal, a loupeže jeho rozdělí.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hii autem sunt qui circa viam ubi seminatur verbum et cum audierint confestim venit satanas et aufert verbum quod seminatum est in corda eoru
titoť pak jsou, ješto podle cesty símě přijímají, kdežto se rozsívá slovo, kteréž když oni slyší, ihned přichází satan a vynímá slovo, kteréž vsáto jest v srdcích jejich.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: