Hai cercato la traduzione di habitaveruntque da Latino a Ceco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Czech

Informazioni

Latin

habitaveruntque

Czech

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Ceco

Informazioni

Latino

habitaveruntque in ea et extruxerunt in illa sanctuarium nomini tuo dicente

Ceco

kteřížto bydlili v ní, a vzdělali tobě v ní svatyni, jménu tvému, řkouce:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et macelloth genuit samaa habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in hierusalem cum fratribus sui

Ceco

a miklot zplodil simea. i ti také naproti bratřím svým bydlili v jeruzalémě s bratřími svými.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et dedit dominus israheli salvatorem et liberatus est de manu syriae habitaveruntque filii israhel in tabernaculis suis sicut heri et nudius tertiu

Ceco

protož dal hospodin izraelovi vysvoboditele, a vyšli z ruky syrských, i bydlili synové izraelští v příbytcích svých jako kdy prvé.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

in diebus autem saul proeliati sunt contra agareos et interfecerunt illos habitaveruntque pro eis in tabernaculis eorum in omni plaga quae respicit ad orientem galaa

Ceco

pročež ve dnech saulových bojovali s agarenskými, kteříž poraženi jsou od ruky jejich. a tak bydlili v staních jejich po vší krajině východní země galádské.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

hii ergo venerunt quos supra descripsimus nominatim in diebus ezechiae regis iuda et percusserunt tabernacula eorum et habitatores qui inventi fuerant ibi et deleverunt eos usque in praesentem diem habitaveruntque pro eis quoniam uberrimas ibidem pascuas reppererun

Ceco

protož přišedše ti napsaní ze jména ve dnech ezechiáše krále judského, pobořili stany jejich a příbytky, kteříž tam nalezeni byli, a zmordovali je, tak že jich do tohoto dne není, a sami osedli místo nich; nebo měli tu pastvu dobytku svému.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,746,999,406 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK