Hai cercato la traduzione di nomen prolis da Latino a Ceco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Czech

Informazioni

Latin

nomen prolis

Czech

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Ceco

Informazioni

Latino

nomen

Ceco

jméno

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Latino

pius (nomen)

Ceco

pius

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

nomen substantivum

Ceco

podstatné jméno

Ultimo aggiornamento 2015-05-12
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

vocansque nomen loci bethe

Ceco

a nazval jákob jméno místa toho, na kterémž mluvil s ním bůh, bethel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

et ego sum qui vanet nomen eius

Ceco

jsem qui lopatka

Ultimo aggiornamento 2020-03-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ego sum qui vanet in nomen eius

Ceco

jsem, kdo žije uvnitř

Ultimo aggiornamento 2019-11-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et eritis odio omnibus propter nomen meu

Ceco

a budete v nenávisti všechněm pro jméno mé.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

fuit homo missus a deo cui nomen erat iohanne

Ceco

byl člověk poslaný od boha, jemuž jméno bylo jan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quia nomen domini invocabo date magnificentiam deo nostr

Ceco

nebo jméno hospodinovo slaviti budu. vzdejtež velebnost bohu našemu,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

alleluia laudate nomen domini laudate servi dominu

Ceco

píseň stupňů. ej nuž dobrořečte hospodinu všickni služebníci hospodinovi, kteříž stáváte v domě hospodinově každé noci.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et erit omnis quicumque invocaverit nomen domini salvus eri

Ceco

a staneť se, že každý, kdožkoli vzýval by jméno páně, spasen bude.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui accepit uxores duas nomen uni ada et nomen alteri sell

Ceco

vzal sobě pak lámech dvě ženy; jméno jedné ada, a jméno druhé zilla.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

laudent nomen eius in choro in tympano et psalterio psallant e

Ceco

chvalte jméno jeho na píšťalu, na buben a na citaru prozpěvujte jemu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ecce concipies in utero et paries filium et vocabis nomen eius iesu

Ceco

a počneš v životě a porodíš syna, a nazůveš jméno jeho ježíš.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tanto melior angelis effectus quanto differentius prae illis nomen hereditavi

Ceco

tím důstojnější nad anděly učiněn, čím vyvýšenější nad ně jméno dědičně obdržel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

laudent nomen domini quia ipse dixit et facta sunt ipse mandavit et creata sun

Ceco

chvalte jméno hospodinovo všecky věci, kteréž, jakž on řekl, pojednou stvořeny jsou.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

propter hoc in doctrinis glorificate dominum in insulis maris nomen domini dei israhe

Ceco

protož v údolích oslavujte hospodina, na ostrovích mořských jméno hospodina boha izraelského.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

haec dicit dominus qui facturus est dominus et formaturus illud et paraturus dominus nomen eiu

Ceco

takto praví hospodin, kterýž učiní to, hospodin, kterýž sformuje to, potvrdí toho, hospodin jméno jeho:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

increpasti gentes %et; periit impius nomen eorum delisti in aeternum et in saeculum %saeculi

Ceco

ohromil jsi národy, zatratils bezbožníka, jméno jejich vyhladil jsi na věčné věky.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,799,636,896 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK