Hai cercato la traduzione di quid nunc da Latino a Ceco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Czech

Informazioni

Latin

quid nunc

Czech

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Ceco

Informazioni

Latino

nunc

Ceco

nyní

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Latino

hic et nunc

Ceco

ty a já

Ultimo aggiornamento 2023-09-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Latino

salve, quid ages

Ceco

ahoj, jak se máš

Ultimo aggiornamento 2021-02-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nunc systemam consistere?

Ceco

chcete nyní vypnout systém?

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

finis omnia nunc est

Ceco

konec je teď všechno ve smrti

Ultimo aggiornamento 2022-06-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

probantes quid sit beneplacitum de

Ceco

o to stojíce, což by se dobře líbilo pánu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ut quid et nos periclitamur omni hor

Ceco

proč i my nebezpečenství trpíme každé hodiny?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ego vultus deinceps ad nunc domum

Ceco

těším se na domov

Ultimo aggiornamento 2022-01-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et interrogavit eos quid inter vos conquiriti

Ceco

a hned všecken zástup uzřev jej, ulekli se; a sběhše se, přivítali ho.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quae in silvis crescunt, nunc florent.

Ceco

které rostou v lesích, nyní vzkvétají.

Ultimo aggiornamento 2020-12-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quid ergo dicemus numquid iniquitas apud deum absi

Ceco

i což tedy díme? zdali nespravedlnost jest u boha? nikoli.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quid nosti quod ignoremus quid intellegis quod nesciamu

Ceco

co víš, čehož bychom nevěděli? Čemu rozumíš, aby toho při nás nebylo?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesii

Ceco

kdo má uši, slyš, co duch praví církvím.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et nunc dicis mihi vade et dic domino tuo adest helia

Ceco

a ty nyní pravíš: jdi, pověz pánu svému: aj, eliáš přišel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dicit eis iesus haurite nunc et ferte architriclino et tulerun

Ceco

i dí jim: nalévejtež již, a neste vrchnímu správci svadby. i nesli.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

beati qui nunc esuritis quia saturabimini beati qui nunc fletis quia ridebiti

Ceco

blahoslavení, kteříž nyní lačníte, nebo nasyceni budete. blahoslavení, kteříž nyní plačete, nebo smáti se budete.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quia nunc dicent non est rex nobis non enim timemus dominum et rex quid faciet nobi

Ceco

poněvadž i říkají: nemáme žádného krále, nýbrž aniž se bojíme hospodina, a král co by nám učinil?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nunc igitur si quid habes ad manum vel quinque panes da mihi aut quicquid inveneri

Ceco

protož nyní, co máš tu před rukama, dej v ruku mou, asi pět chlebů, aneb což na hotově máš.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui aliquando non populus nunc autem populus dei qui non consecuti misericordiam nunc autem misericordiam consecut

Ceco

kteříž jste někdy ani lidem nebyli, nyní pak jste lid boží; kteříž jste někdy byli nedošli milosrdenství, již nyní jste došli milosrdenství.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nunc ergo quid temptatis deum inponere iugum super cervicem discipulorum quod neque patres nostri neque nos portare potuimu

Ceco

protož nyní, proč pokoušíte boha, chtíce vzložiti na hrdlo učedlníků jho, kteréhož ani otcové naši, ani my nésti jsme nemohli?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,790,283,283 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK