Hai cercato la traduzione di rege mortis da Latino a Ceco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Czech

Informazioni

Latin

rege mortis

Czech

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Ceco

Informazioni

Latino

ad mortis

Ceco

vše směřuje ke smrti

Ultimo aggiornamento 2020-02-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

umbra mortis

Ceco

stín smrti

Ultimo aggiornamento 2021-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

canis vierte mortis

Ceco

dog of death

Ultimo aggiornamento 2021-09-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

timor mortis, morte pejor

Ceco

strach ze smrti, horší než smrt

Ultimo aggiornamento 2013-09-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

infelix ego homo quis me liberabit de corpore mortis huiu

Ceco

bídný já člověk! kdo mne vysvobodí z toho těla smrti?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

indignatio regis nuntii mortis et vir sapiens placabit ea

Ceco

rozhněvání královo jistý posel smrti, ale muž moudrý ukrotí je.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sedentes in tenebris et umbra mortis vinctos in mendicitate et ferr

Ceco

a tak zachoval je od ruky toho, jenž jich nenáviděl, a vyprostil je z ruky nepřítele.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et benedicto rege egressus est fora

Ceco

a požehnav jákob faraona, vyšel od něho.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

omnia venerunt super nabuchodonosor rege

Ceco

všecko to přišlo na krále nabuchodonozora.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si subito apparuerit aurora arbitrantur umbram mortis et sic in tenebris quasi in luce ambulan

Ceco

ale hned v jitře přichází na ně stín smrti; když jeden druhého poznati může, strachu stínu smrti okoušejí.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

inluminare his qui in tenebris et in umbra mortis sedent ad dirigendos pedes nostros in viam paci

Ceco

aby se ukázal sedícím v temnostech a v stínu smrti, k spravení noh našich na cestu pokoje.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et vivus et fui mortuus et ecce sum vivens in saecula saeculorum et habeo claves mortis et infern

Ceco

a živý, ješto jsem byl mrtvý, a aj, živý jsem na věky věků. amen. a mám klíče pekla i smrti.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed ipsi in nobis ipsis responsum mortis habuimus ut non simus fidentes in nobis sed in deo qui suscitat mortuo

Ceco

nýbrž sami v sobě již jsme byli tak usoudili, že nebylo lze než umříti, abychom nedoufali sami v sobě, ale v bohu, jenž i mrtvé křísí.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in ipso autem momento mortis eius dixerunt ei quae stabant circa eam ne timeas quia filium peperisti quae non respondit eis neque animadverti

Ceco

a v ten čas, když ona umírala, řekly, kteréž stály při ní: neboj se, však jsi porodila syna. kteráž nic neodpověděla, aniž toho připustila k srdci svému.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non est in hominis dicione prohibere spiritum nec habet potestatem in die mortis nec sinitur quiescere ingruente bello neque salvabit impietas impiu

Ceco

není člověka, kterýž by moci měl nad životem, aby zadržel duši, aniž má moc nade dnem smrti; nemá ani braně v tom boji, aniž vysvobodí bezbožnost bezbožného.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et adhuc ibi te loquente cum rege ego veniam post te et conplebo sermones tuo

Ceco

a aj, když ty ještě tam mluviti budeš s králem, přijduť za tebou a doplním řeč tvou.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixit itaque samuhel omnia verba domini ad populum qui petierat a se rege

Ceco

i mluvil samuel všecky řeči hospodinovy k lidu, kteříž krále žádali od něho.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

duae vero partes e vobis omnes egredientes sabbato custodiant excubias domus domini circum rege

Ceco

vy pak všickni, kteříž byste odjíti měli v sobotu, po vykonání povinnosti při domě hospodinově, ve dvě poboční stráže rozdělení, buďte při králi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et respondens danihel coram rege ait mysterium quod rex interrogat sapientes magi et arioli et aruspices non queunt indicare reg

Ceco

odpověděl daniel králi a řekl: té věci tajné, na niž se král doptává, nikoli nemohou mudrci, hvězdáři, věšťci a hadači králi oznámiti.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

salmon autem genuit booz de rachab booz autem genuit obed ex ruth obed autem genuit iesse iesse autem genuit david rege

Ceco

salmon zplodil bóza z raab. a bóz zplodil obéda z rut. obéd pak zplodil jesse.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,563,916 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK