Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ad mortis
vše směřuje ke smrti
Ultimo aggiornamento 2020-02-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
umbra mortis
stín smrti
Ultimo aggiornamento 2021-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
canis vierte mortis
dog of death
Ultimo aggiornamento 2021-09-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
timor mortis, morte pejor
strach ze smrti, horší než smrt
Ultimo aggiornamento 2013-09-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
infelix ego homo quis me liberabit de corpore mortis huiu
bídný já člověk! kdo mne vysvobodí z toho těla smrti?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
indignatio regis nuntii mortis et vir sapiens placabit ea
rozhněvání královo jistý posel smrti, ale muž moudrý ukrotí je.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sedentes in tenebris et umbra mortis vinctos in mendicitate et ferr
a tak zachoval je od ruky toho, jenž jich nenáviděl, a vyprostil je z ruky nepřítele.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et benedicto rege egressus est fora
a požehnav jákob faraona, vyšel od něho.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
omnia venerunt super nabuchodonosor rege
všecko to přišlo na krále nabuchodonozora.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si subito apparuerit aurora arbitrantur umbram mortis et sic in tenebris quasi in luce ambulan
ale hned v jitře přichází na ně stín smrti; když jeden druhého poznati může, strachu stínu smrti okoušejí.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
inluminare his qui in tenebris et in umbra mortis sedent ad dirigendos pedes nostros in viam paci
aby se ukázal sedícím v temnostech a v stínu smrti, k spravení noh našich na cestu pokoje.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et vivus et fui mortuus et ecce sum vivens in saecula saeculorum et habeo claves mortis et infern
a živý, ješto jsem byl mrtvý, a aj, živý jsem na věky věků. amen. a mám klíče pekla i smrti.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sed ipsi in nobis ipsis responsum mortis habuimus ut non simus fidentes in nobis sed in deo qui suscitat mortuo
nýbrž sami v sobě již jsme byli tak usoudili, že nebylo lze než umříti, abychom nedoufali sami v sobě, ale v bohu, jenž i mrtvé křísí.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in ipso autem momento mortis eius dixerunt ei quae stabant circa eam ne timeas quia filium peperisti quae non respondit eis neque animadverti
a v ten čas, když ona umírala, řekly, kteréž stály při ní: neboj se, však jsi porodila syna. kteráž nic neodpověděla, aniž toho připustila k srdci svému.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non est in hominis dicione prohibere spiritum nec habet potestatem in die mortis nec sinitur quiescere ingruente bello neque salvabit impietas impiu
není člověka, kterýž by moci měl nad životem, aby zadržel duši, aniž má moc nade dnem smrti; nemá ani braně v tom boji, aniž vysvobodí bezbožnost bezbožného.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et adhuc ibi te loquente cum rege ego veniam post te et conplebo sermones tuo
a aj, když ty ještě tam mluviti budeš s králem, přijduť za tebou a doplním řeč tvou.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixit itaque samuhel omnia verba domini ad populum qui petierat a se rege
i mluvil samuel všecky řeči hospodinovy k lidu, kteříž krále žádali od něho.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
duae vero partes e vobis omnes egredientes sabbato custodiant excubias domus domini circum rege
vy pak všickni, kteříž byste odjíti měli v sobotu, po vykonání povinnosti při domě hospodinově, ve dvě poboční stráže rozdělení, buďte při králi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et respondens danihel coram rege ait mysterium quod rex interrogat sapientes magi et arioli et aruspices non queunt indicare reg
odpověděl daniel králi a řekl: té věci tajné, na niž se král doptává, nikoli nemohou mudrci, hvězdáři, věšťci a hadači králi oznámiti.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
salmon autem genuit booz de rachab booz autem genuit obed ex ruth obed autem genuit iesse iesse autem genuit david rege
salmon zplodil bóza z raab. a bóz zplodil obéda z rut. obéd pak zplodil jesse.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: