Hai cercato la traduzione di testes da Latino a Ceco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Czech

Informazioni

Latin

testes

Czech

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Ceco

Informazioni

Latino

vos autem estis testes horu

Ceco

vy jste pak svědkové toho.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

surgentes testes iniqui quae ignorabam interrogabant m

Ceco

lvíčátka nedostatek a hlad trpívají, ale ti, kteříž hledají hospodina, nemívají nedostatku ve všem dobrém.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

hunc iesum resuscitavit deus cui omnes nos testes sumu

Ceco

toho ježíše vzkřísil bůh, jehožto my všickni svědkové jsme.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et adhibui mihi testes fideles uriam sacerdotem et zacchariam filium barachia

Ceco

i vzal jsem sobě za svědky věrné uriáše kněze, a zachariáše syna jeberechiášova.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

auctorem vero vitae interfecistis quem deus suscitavit a mortuis cuius nos testes sumu

Ceco

ale dárce života zamordovali jste, kteréhož bůh vzkřísil z mrtvých; čehož my svědkové jsme.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et scripsi in libro et signavi et adhibui testes et adpendi argentum in stater

Ceco

a zapsav to do cedule, zapečetil jsem, a osvědčil jsem svědky, odváživ peníze na váze.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

instauras testes tuos contra me et multiplicas iram tuam adversum me et poenae militant in m

Ceco

obnovuješ svědky své proti mně, a rozmnožuješ rozhněvání své na mne; vojska jedna po druhých jsou proti mně.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

vos testes estis et deus quam sancte et iuste et sine querella vobis qui credidistis fuimu

Ceco

vy jste svědkové toho i bůh, kterak jsme svatě, a spravedlivě, a bez úhony obcovali mezi vámi, kteříž jste uvěřili,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et nos testes sumus omnium quae fecit in regione iudaeorum et hierusalem quem et occiderunt suspendentes in lign

Ceco

a my jsme svědkové všeho toho, což jest činil v krajině judské a v jeruzalémě. kteréhožto zamordovali jsou, pověsivše na dřevě.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et quae audisti a me per multos testes haec commenda fidelibus hominibus qui idonei erunt et alios docer

Ceco

a což jsi slyšel ode mne před mnohými svědky, svěřujž to lidem věrným, kteříž by způsobní byli i jiné učiti.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

invenimur autem et falsi testes dei quoniam testimonium diximus adversus deum quod suscitaverit christum quem non suscitavit si mortui non resurgun

Ceco

a byli bychom nalezeni i křiví svědkové boží; nebo vydali jsme svědectví o bohu, že vzkřísil z mrtvých krista. kteréhož nevzkřísil, (totiž) jestliže mrtví z mrtvých nevstávají.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

sed accipietis virtutem supervenientis spiritus sancti in vos et eritis mihi testes in hierusalem et in omni iudaea et samaria et usque ad ultimum terra

Ceco

ale přijmete moc ducha svatého, přicházejícího na vás, a budete mi svědkové, i v jeruzalémě, i ve všem judstvu, i v samaří, a až do posledních končin země.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

testes invoco hodie caelum et terram quod proposuerim vobis vitam et mortem bonum et malum benedictionem et maledictionem elige ergo vitam ut et tu vivas et semen tuu

Ceco

osvědčuji proti tobě dnes nebem a zemí, žeť jsem život i smrt předložil, požehnání i zlořečenství; vyvoliž sobě tedy život, abys živ byl ty i símě tvé,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

omnes gentes congregatae sunt simul et collectae sunt tribus quis in vobis adnuntiet istud et quae prima sunt audire nos faciat dent testes eorum et iustificentur et audiant et dicant ver

Ceco

všickni národové nechať se spolu shromáždí, a sberou se lidé. kdo jest mezi nimi, ješto by to zvěstoval, a to, což se předně státi má, aby oznámil nám? nechť vystaví svědky své, a spravedlivi budou, aneb ať slyší, a řeknou: pravdať jest.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

respondit omnis populus qui erat in porta et maiores natu nos testes sumus faciat dominus hanc mulierem quae ingreditur domum tuam sicut rachel et liam quae aedificaverunt domum israhel ut sit exemplum virtutis in ephrata et habeat celebre nomen in bethlee

Ceco

i řekl všecken lid, kterýž byl v bráně města, i starší: svědkové jsme. dejž hospodin, aby žena vcházející do domu tvého byla jako ráchel a jako lía, kteréžto dvě vzdělaly dům izraelský. počínejž sobě zmužile v efratě, a dosáhni jména v betlémě.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,347,308 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK