Hai cercato la traduzione di universo da Latino a Ceco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Czech

Informazioni

Latin

universo

Czech

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Ceco

Informazioni

Latino

quid habet amplius homo de universo labore suo quod laborat sub sol

Ceco

jaký užitek má člověk ze všelijaké práce své, kterouž vede pod sluncem?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

praecipe universo populo ut separetur a tabernaculis core et dathan et abira

Ceco

mluv k množství a rci: odstupte od příbytku chóre, dátana a abirona.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

vocaveruntque eum et venit cum universo israhel et locuti sunt ad roboam dicente

Ceco

nebo poslali a povolali ho. tedy přišed jeroboám i všecken izrael, mluvili k roboámovi, řkouce:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quid enim proderit homini de universo labore suo et adflictione spiritus qua sub sole cruciatus es

Ceco

nebo co má člověk ze vší práce své a z kvaltování srdce svého, kteréž snáší pod sluncem,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et aquae praevaluerunt nimis super terram opertique sunt omnes montes excelsi sub universo cael

Ceco

a tak náramně rozmohly se vody nad zemí, že přikryty jsou všecky hory nejvyšší, kteréž byly pode vším nebem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

tetenderunt igitur absalom tabernaculum in solario ingressusque est ad concubinas patris sui coram universo israhe

Ceco

a protož rozbili absolonovi stan na paláci. i všel absolon k ženinám otce svého před očima všeho izraele.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et praeco personuit in universo exercitu antequam sol occumberet dicens unusquisque revertatur in civitatem et in terram sua

Ceco

i volal biřic po vojště, když již slunce zapadlo, řka: jeden každý do města svého, a jeden každý do země své navrať se.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

adtendite vobis et universo gregi in quo vos spiritus sanctus posuit episcopos regere ecclesiam dei quam adquisivit sanguine su

Ceco

buďtež tedy sebe pilni i všeho stáda, v němžto duch svatý ustanovil vás biskupy, abyste pásli církev boží, kteréž sobě dobyl svou vlastní krví.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et surgens unus ex eis nomine agabus significabat per spiritum famem magnam futuram in universo orbe terrarum quae facta est sub claudi

Ceco

i povstav jeden z nich, jménem agabus, oznamoval, ponuknut jsa skrze ducha, že bude hlad veliký po všem okršlku zemském. kterýžto i stal se za císaře klaudia.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et respondit ad eos naas ammonites in hoc feriam vobiscum foedus ut eruam omnium vestrum oculos dextros ponamque vos obprobrium in universo israhe

Ceco

jimž odpověděl náhas ammonitský: na ten způsob učiním s vámi smlouvu, jestliže každému z vás vyloupím oko pravé, a uvedu to pohanění na všecken izrael.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

immolaveruntque victimas domino et obtulerunt holocausta die sequenti tauros mille arietes mille agnos mille cum libaminibus suis et universo ritu abundantissime in omnem israhe

Ceco

zatím obětovali hospodinu oběti, obětovali také zápaly hospodinu nazejtří, volů tisíc, skopců tisíc, beranů tisíc, s mokrými obětmi jejich, a jiných obětí množství za všecken lid izraelský.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

immolavit diis damasci victimas percussoribus suis et dixit dii regum syriae auxiliantur eis quos ego placabo hostiis et aderunt mihi cum e contrario ipsi fuerint ruina eius et universo israhe

Ceco

nebo obětoval bohům damašským, kteříž ho porazili, a řekl: poněvadž bohové králů syrských pomáhají jim, těm obětovati budu, aby mně pomáhali. ale oni byli ku pádu jemu, ano i všemu izraeli.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et ab occidentali urbis parte procedere sed et alia decem milia virorum de universo israhel habitatores urbis ad certamina provocabant ingravatumque est bellum contra filios beniamin et non intellexerunt quod ex omni parte illis instaret interitu

Ceco

tedy vyšlo proti gabaa deset tisíc mužů vybraných ze všeho izraele, a bitva se rozmáhala; oni pak nevěděli o tom, že je potkati mělo zlé.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et reversi fuerint ad te in universo corde suo et tota anima sua in terra inimicorum suorum ad quam captivi ducti sunt et oraverint te contra viam terrae suae quam dedisti patribus eorum et civitatis quam elegisti et templi quod aedificavi nomini tu

Ceco

a tak navrátili by se k tobě celým srdcem svým a celou duší svou v zemi nepřátel svých, kteříž je zzajímali, a modlili by se tobě naproti zemi své, kterouž jsi dal otcům jejich, naproti městu tomu, kteréž jsi vyvolil, a domu, kterýž jsem vzdělal jménu tvému:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cumque haec fuissent rite celebrata egressus est omnis israhel qui inventus fuerat in urbibus iuda et fregerunt simulacra succideruntque lucos demoliti sunt excelsa et altaria destruxerunt non solum de universo iuda et beniamin sed de ephraim quoque et manasse donec penitus everterent reversique sunt omnes filii israhel in possessiones et civitates sua

Ceco

a když se to všecko dokonalo, vyšed všecken lid izraelský, což ho koli bylo v městech judských, stroskotali modly a posekali háje, a pobořili výsosti a oltáře po vší zemi judské a beniamin, i v efraim a manasses, až vše dokonali. potom navrátili se všickni synové izraelští, jeden každý k vládařství svému do města svého.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,510,874 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK