Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
amicule, deliciae, num is sum qui mentiar tibi
baby, sweetheart, would i lie to you, whether there is a
Ultimo aggiornamento 2014-12-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixitque dominus num celare potero abraham quae gesturus su
耶 和 華 說 、 我 所 要 作 的 事 、 豈 可 瞞 著 亞 伯 拉 罕 呢
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cui ille respondit num aliud possum loqui nisi quod iusserit dominu
他 回 答 說 、 耶 和 華 傳 給 我 的 話 、 我 能 不 謹 慎 傳 說 麼
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixit ei num quia frater meus es gratis servies mihi dic quid mercedis accipia
拉 班 對 雅 各 說 、 你 雖 是 我 的 骨 肉 、 〔 原 文 作 弟 兄 〕 豈 可 白 白 的 服 事 我 、 請 告 訴 我 你 要 甚 麼 為 工 價
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
abimelech vero non tetigerat eam et ait domine num gentem ignorantem et iustam interficie
亞 比 米 勒 卻 還 沒 有 親 近 撒 拉 . 他 說 、 主 阿 、 連 有 義 的 國 你 也 要 毀 滅 麼
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixit autem dominus ad abraham quare risit sarra dicens num vere paritura sum anu
耶 和 華 對 亞 伯 拉 罕 說 、 撒 拉 為 甚 麼 暗 笑 、 說 、 我 既 已 年 老 、 果 真 能 生 養 嗎
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cumque ascenderent clivum civitatis invenerunt puellas egredientes ad hauriendam aquam et dixerunt eis num hic est viden
他 們 上 坡 要 進 城 、 就 遇 見 幾 個 少 年 女 子 出 來 打 水 、 問 他 們 說 、 先 見 在 這 裡 沒 有
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cognovit autem saul vocem david et dixit num vox tua est haec fili mi david et david vox mea domine mi re
掃 羅 聽 出 是 大 衛 的 聲 音 、 就 說 、 我 兒 大 衛 、 這 是 你 的 聲 音 麼 . 大 衛 說 、 主 我 的 王 阿 、 是 我 的 聲 音
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
consuluit igitur david dominum dicens num vadam et percutiam philistheos istos et ait dominus ad david vade et percuties philistheos et salvabis ceil
所 以 大 衛 求 問 耶 和 華 說 、 我 去 攻 打 那 些 非 利 士 人 、 可 以 不 可 以 . 耶 和 華 對 大 衛 說 、 你 可 以 去 攻 打 非 利 士 人 、 拯 救 基 伊 拉
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cumque haec ille loqueretur respondit ei num consiliarius regis es quiesce ne interficiam te discedensque propheta scio inquit quod cogitaverit dominus occidere te qui et fecisti hoc malum et insuper non adquievisti consilio me
先 知 與 王 說 話 的 時 候 、 王 對 他 說 、 誰 立 你 作 王 的 謀 士 呢 . 你 住 口 罷 、 為 何 找 打 呢 . 先 知 就 止 住 了 . 又 說 、 你 行 這 事 不 聽 從 我 的 勸 戒 、 我 知 道 神 定 意 要 滅 你
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixeruntque principes philisthim quid sibi volunt hebraei isti et ait achis ad principes philisthim num ignoratis david qui fuit servus saul regis israhel et est apud me multis diebus vel annis et non inveni in eo quicquam ex die qua transfugit ad me usque ad diem han
非 利 士 人 的 首 領 說 、 這 些 希 伯 來 人 在 這 裡 作 甚 麼 呢 。 亞 吉 對 他 們 說 、 這 不 是 以 色 列 王 掃 羅 的 臣 子 大 衛 麼 . 他 在 我 這 裡 有 些 年 日 了 . 自 從 他 投 降 我 、 直 到 今 日 、 我 未 曾 見 他 有 過 錯
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: