Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
conclusit enim deus omnia in incredulitatem ut omnium misereatu
하 나 님 이 모 든 사 람 을 순 종 치 아 니 하 는 가 운 데 가 두 어 두 심 은 모 든 사 람 에 게 긍 휼 을 베 풀 려 하 심 이 로
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gimel conclusit vias meas lapidibus quadris semitas meas subverti
다 듬 은 돌 을 쌓 아 내 길 을 막 으 사 내 첩 경 을 굽 게 하 셨 도
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quis conclusit ostiis mare quando erumpebat quasi de vulva proceden
초 장 이 된 산 으 로 두 루 다 니 며 여 러 가 지 푸 른 것 을 찾 느 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quia non conclusit ostia ventris qui portavit me nec abstulit mala ab oculis mei
이 는 내 모 태 의 문 을 닫 지 아 니 하 였 고 내 눈 으 로 환 난 을 보 지 않 도 록 하 지 아 니 하 였 음 이 로 구
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dicturusque est pharao super filiis israhel coartati sunt in terra conclusit eos desertu
바 로 가 이 스 라 엘 자 손 에 대 하 여 말 하 기 를 ` 그 들 이 그 땅 에 서 아 득 하 여 광 야 에 갇 힌 바 되 었 다 할 지 라
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quomodo persequatur unus mille et duo fugent decem milia nonne ideo quia deus suus vendidit eos et dominus conclusit illo
그 들 의 반 석 이 그 들 을 팔 지 아 니 하 였 고 여 호 와 께 서 그 들 을 내 어 주 지 아 니 하 셨 더 면 어 찌 한 사 람 이 천 을 쫓 으 며 두 사 람 이 만 을 도 망 케 하 였 을
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dixitque abisai ad david conclusit deus hodie inimicum tuum in manus tuas nunc ergo perfodiam eum lancea in terra semel et secundo opus non eri
아 비 새 가 다 윗 에 게 이 르 되 ` 하 나 님 이 오 늘 날 당 신 의 원 수 를 당 신 의 손 에 붙 이 셨 나 이 다 그 러 므 로 청 하 오 니 나 로 창 으 로 그 를 찔 러 서 단 번 에 땅 에 꽂 게 하 소 서 내 가 그 를 두 번 찌 를 것 이 없 으 리 이 다
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
clamans autem achimaas dixit ad regem salve et adorans regem coram eo pronus in terram ait benedictus dominus deus tuus qui conclusit homines qui levaverunt manus suas contra dominum meum rege
아 히 마 아 스 가 외 쳐 왕 께 말 씀 하 되 ` 평 안 하 옵 소 서 !' 하 고 왕 의 앞 에 서 얼 굴 을 땅 에 대 고 절 하 여 가 로 되 ` 왕 의 하 나 님 여 호 와 를 찬 양 하 리 로 소 이 다 ! 그 손 을 들 어 내 주 왕 을 대 적 하 는 자 들 을 붙 여 주 셨 나 이 다
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.