Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
in deo salutare meum et gloria mea deus auxilii mei et spes mea in deo es
그 리 하 시 면 내 가 주 의 이 름 을 영 원 히 찬 양 하 며 매 일 나 의 서 원 을 이 행 하 리 이
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et exultavit spiritus meus in deo salutari me
` 내 마 음 이 하 나 님 내 구 주 를 기 뻐 하 였 음
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non sis mihi tu formidini spes mea tu in die adflictioni
주 는 내 게 두 려 움 이 되 지 마 옵 소 서 재 앙 의 날 에 주 는 나 의 피 난 처 시 니 이
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vav et dixi periit finis meus et spes mea a domin
스 스 로 이 르 기 를 나 의 힘 과 여 호 와 께 대 한 내 소 망 이 끊 어 졌 다 하 였 도
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quia factus es spes mea turris fortitudinis a facie inimic
주 를 경 외 하 는 자 에 게 기 를 주 시 고 진 리 를 위 하 여 달 게 하 셨 나 이 다 ( 셀 라
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in deo faciemus virtutem et ipse ad nihilum deducet tribulantes no
저 희 로 저 물 게 돌 아 와 서 개 처 럼 울 며 성 으 로 두 루 다 니 게 하 소
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quoniam tu es patientia mea domine domine spes mea a iuventute me
나 는 가 난 하 고 궁 핍 하 오 니 하 나 님 이 여, 속 히 내 게 임 하 소 서 주 는 나 의 도 움 이 시 요 나 를 건 지 시 는 자 시 오 니 여 호 와 여, 지 체 치 마 소
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
confidet in deo liberet nunc eum si vult dixit enim quia dei filius su
저 가 하 나 님 을 신 뢰 하 니 하 나 님 이 저 를 기 뻐 하 시 면 이 제 구 원 하 실 지 라 제 말 이 나 는 하 나 님 의 아 들 이 라 하 였 도 다' 하
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in deo laudabo sermones meos in deo speravi non timebo quid faciat mihi car
두 려 움 과 떨 림 이 내 게 이 르 고 황 공 함 이 나 를 덮 었 도
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui per ipsum fideles estis in deo qui suscitavit eum a mortuis et dedit ei gloriam ut fides vestra et spes esset in de
너 희 는 저 를 죽 은 자 가 운 데 서 살 리 시 고 영 광 을 주 신 하 나 님 을 그 리 스 도 로 말 미 암 아 믿 는 자 니 너 희 믿 음 과 소 망 이 하 나 님 께 있 게 하 셨 느 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et inluminare omnes quae sit dispensatio sacramenti absconditi a saeculis in deo qui omnia creavi
영 원 부 터 만 물 을 창 조 하 신 하 나 님 속 에 감 취 었 던 비 밀 의 경 륜 이 어 떠 한 것 을 드 러 내 게 하 려 하 심 이
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
paulus et silvanus et timotheus ecclesiae thessalonicensium in deo patre nostro et domino iesu christ
바 울 과 실 루 아 노 와 디 모 데 는 하 나 님 우 리 아 버 지 와 주 예 수 그 리 스 도 안 에 있 는 데 살 로 니 가 인 의 교 회 에 편 지 하 노
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non solum autem sed et gloriamur in deo per dominum nostrum iesum christum per quem nunc reconciliationem accepimu
이 뿐 아 니 라 이 제 우 리 로 화 목 을 얻 게 하 신 우 리 주 예 수 그 리 스 도 로 말 미 암 아 하 나 님 안 에 서 또 한 즐 거 워 하 느 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sed ipsi in nobis ipsis responsum mortis habuimus ut non simus fidentes in nobis sed in deo qui suscitat mortuo
우 리 마 음 에 사 형 선 고 를 받 은 줄 알 았 으 니 이 는 우 리 로 자 기 를 의 뢰 하 지 말 고 오 직 죽 은 자 를 다 시 살 리 시 는 하 나 님 만 의 뢰 하 게 하 심 이
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et nos cognovimus et credidimus caritati quam habet deus in nobis deus caritas est et qui manet in caritate in deo manet et deus in e
하 나 님 이 우 리 를 사 랑 하 시 는 사 랑 을 우 리 가 알 고 믿 었 노 니 하 나 님 은 사 랑 이 시 라 사 랑 안 에 거 하 는 자 는 하 나 님 안 에 거 하 고 하 나 님 도 그 안 에 거 하 시 느 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nunc ergo vos dicitis quod resistere possitis regno domini quod possidet per filios david habetisque grandem populi multitudinem atque vitulos aureos quos fecit vobis hieroboam in deo
이 제 너 희 가 또 다 윗 자 손 의 손 으 로 다 스 리 는 여 호 와 의 나 라 를 대 적 하 려 하 는 도 다 너 희 는 큰 무 리 요 또 여 로 보 암 이 너 희 를 위 하 여 신 으 로 만 든 금 송 아 지 가 너 희 와 함 께 있 도
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et obiurgavi eos et maledixi et cecidi ex ipsis viros et decalvavi eos et adiuravi in deo ut non darent filias suas filiis eorum et non acciperent de filiabus eorum filiis suis et sibimet ipsis dicen
내 가 책 망 하 고 저 주 하 며 두 어 사 람 을 때 리 고 그 머 리 털 을 뽑 고 이 르 되 ` 너 희 는 너 희 딸 들 로 저 희 아 들 들 에 게 주 지 말 고 너 희 아 들 들 이 나 너 희 를 위 하 여 저 희 딸 을 데 려 오 지 않 겠 다 고 하 나 님 을 가 리 켜 맹 세 하 라' 하
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: