Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
hic sunt ferae
this wild
Ultimo aggiornamento 2021-03-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vestrae diligentes sunt
vaša kuća
Ultimo aggiornamento 2021-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
acti labores iucundi sunt
dovršeni poslovi su ugodni
Ultimo aggiornamento 2015-08-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
verae amicitiae aeternae sunt
true friendships are eternal
Ultimo aggiornamento 2023-05-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
oculi sunt in amore duces
in the love and peace of christ
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
inde proficiscentes castrametati sunt in macelot
odu iz harade i utabore se u makhelotu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
profectique de dephca castrametati sunt in alu
otiavi iz dofke, utabore se u aluu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et inventi sunt duo milia septingenti quinquagint
i popisanih po njihovim rodovima bijae dvije tisuæe sedam stotina i pedeset.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
his auditis baptizati sunt in nomine domini ies
Èuvi to, krste se u ime gospodina isusa,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
meliora sunt vulnera diligentis quam fraudulenta odientis oscul
Èestiti su udarci prijateljevi, a lani poljupci neprijateljevi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
igitur cum venisset unus de sacerdotibus his qui captivi ducti fuerant de samaria habitavit in bethel et docebat eos quomodo colerent dominu
tako ode jedan od sveæenika koji su bili odvedeni iz samarije i nastani se u betelu. on ih je pouèio kako treba tovati jahvu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et reversi fuerint ad te in toto corde suo et in tota anima sua in terra captivitatis suae ad quam ducti sunt adorabunt te contra viam terrae suae quam dedisti patribus eorum et urbis quam elegisti et domus quam aedificavi nomini tu
i tako se obrate tebi svim srcem i svom duom u zemlji svoga ropstva u koju budu dovedeni kao roblje, i pomole se okrenuti k zemlji to je ti dade njihovim oèevima i prema gradu koji si odabrao i prema domu to sam ga podigao tvom imenu,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et dices filiis ammon audite verbum domini dei haec dicit dominus deus pro eo quod dixisti euge euge super sanctuarium meum quia pollutum est et super terram israhel quoniam desolata est et super domum iuda quoniam ducti sunt in captivitate
reci sinovima amonovim: 'posluajte rijeè jahve gospoda! ovako govori jahve gospod: zato to vi klicaste 'ha, ha!' nad mojim svetitem kad ono bijae oskvrnuto, i nad zemljom izraelovom kad ona bijae opustoena, i nad domom judinim kad odlaae u izgnanstvo,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et conversi corde suo in terra ad quam captivi ducti fuerant egerint paenitentiam et deprecati te fuerint in terra captivitatis suae dicentes peccavimus inique fecimus iniuste egimu
pa ako se pokaju srcem u zemlji u koju budu dovedeni te se obrate i poènu te moliti za milost u zemlji svojih osvajaèa govoreæi: 'zgrijeili smo'
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.