Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
meliora sunt vulnera diligentis quam fraudulenta odientis oscul
Èestiti su udarci prijateljevi, a lani poljupci neprijateljevi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in turbine enim conteret me et multiplicabit vulnera mea etiam sine caus
jer, za dlaku jednu on mene satire, bez razloga moje rane umnoava.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cui vae cuius patri vae cui rixae cui foveae cui sine causa vulnera cui suffusio oculoru
komu: ah? komu: jao? komu: svaðe? komu: uzdasi? komu: rane nizato? komu: zamuæene oèi?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nec poterant malefici stare coram mosen propter vulnera quae in illis erant et in omni terra aegypt
ni èarobnjaci se nisu mogli pojaviti pred mojsijem, jer su i èarobnjaci, kao i ostali egipæani, bili prekriveni èirevima.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et adpropians alligavit vulnera eius infundens oleum et vinum et inponens illum in iumentum suum duxit in stabulum et curam eius egi
pa mu pristupi i povije rane zalivi ih uljem i vinom. zatim ga posadi na svoje ivinèe, odvede ga u gostinjac i pobrinu se za nj.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sitque pulvis super omnem terram aegypti erunt enim in hominibus et in iumentis vulnera et vesicae turgentes in universa terra aegypt
od toga æe nastati sitna praina po svoj zemlji egipatskoj, i na ljudima æe i na ivotinjama izazivati otekline i stvarati èireve s kraja na kraj egipta."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
tuleruntque cinerem de camino et steterunt contra pharao et sparsit illud moses in caelum factaque sunt vulnera vesicarum turgentium in hominibus et in iumenti
tako oni uzee pepela iz peæi i doðoe pred faraona. onda mojsije rasu pepeo prema nebu, a otekline s èirevima prekrie ljude i ivotinje.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et reversus fuerat ut curaretur in hiezrahel propter vulnera quia percusserant eum syri proeliantem contra azahel regem syriae dixitque hieu si placet vobis nemo egrediatur profugus de civitate ne vadat et nuntiet in hiezrahe
ali se kralj joram vratio u jizreel da lijeèi rane koje su mu zadali aramejci u boju s hazaelom, aramejskim kraljem. - i reèe jehu: "ako vam je po volji, neka nitko ne utekne iz grada da odnese vijest u jizreel."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.