Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mémento mori
mindet om døden
Ultimo aggiornamento 2020-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deus vult infidel
god wants infidelity
Ultimo aggiornamento 2018-07-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
carpe diem et memento mori
seize the day, and remember death
Ultimo aggiornamento 2020-02-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
momento mori memento vivere
husk at leve
Ultimo aggiornamento 2023-04-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non est pax dixit deus meus impii
de gudløse har ingen fred, siger min gud.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixitque deus fiat lux et facta est lu
og gud sagde: "der blive lys!" og der blev lys.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
deus in domibus eius cognoscitur cum suscipiet ea
han bøjede folkefærd under os og folkeslag under vor fod;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dominus virtutum nobiscum susceptor noster deus iaco
at kongen må attrå din skønhed, thi han er din herre.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
benedictus dominus deus deus israhel qui facit mirabilia solu
indtil alderdommens tid og de grånende hår svigte du mig ikke, o gud. end skal jeg prise din arm for alle kommende slægter.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
an iudaeorum deus tantum nonne et gentium immo et gentiu
eller er gud alene jøders gud? mon ikke også hedningers? jo, også hedningers;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et quemadmodum statutum est hominibus semel mori post hoc autem iudiciu
og ligesom det er menneskene beskikket at dø een gang og derefter dom,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
plangensque rex abner ait nequaquam ut mori solent ignavi mortuus est abne
da sang kongen denne klagesang over abner: skulde abner dø en dåres død?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
responderunt ei iudaei nos legem habemus et secundum legem debet mori quia filium dei se feci
jøderne svarede ham: "vi have en lov, og efter denne lov er han skyldig at dø, fordi han har gjort sig selv til guds søn."
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
et in diebus illis quaerent homines mortem et non invenient eam et desiderabunt mori et fugiet mors ab ipsi
og i de dage skulle menneskene søge døden og ikke finde den, og attrå at dø, og døden flyr fra dem.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nonne iste est sermo quem loquebamur ad te in aegypto dicentes recede a nobis ut serviamus aegyptiis multo enim melius est servire eis quam mori in solitudin
var det ikke det, vi sagde til dig i Ægypten: lad os i fred, og lad os blive ved at trælle for Ægypterne! thi det er bedre for os at trælle for Ægypterne end at dø i Ørkenen."
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
et cum ortus fuisset sol praecepit dominus vento calido et urenti et percussit sol super caput ionae et aestuabat et petivit animae suae ut moreretur et dixit melius est mihi mori quam viver
og da solen stod op, rejste gud en glødende Østenstorm, og solen stak jonas i hovedet, så han vansmægtede og ønskede sig døden, idet han tænkte: "jeg vil hellere dø end leve."
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta