Hai cercato la traduzione di exhibemus, non a fornicatione da Latino a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Danish

Informazioni

Latin

exhibemus, non a fornicatione

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Danese

Informazioni

Latino

et dedi illi tempus ut paenitentiam ageret et non vult paeniteri a fornicatione su

Danese

og jeg har givet hende tid til at omvende sig, men hun vil ikke omvende sig fra sin utugt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et non egerunt paenitentiam ab homicidiis suis neque a veneficiis suis neque a fornicatione sua neque a furtis sui

Danese

og de omvendte sig ikke fra deres myrden eller fra deres trolddom eller fra deres utugt eller fra deres tyveri.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

idcirco audi hoc paupercula et ebria non a vin

Danese

hør derfor, du arme, drukken, men ikke af vin:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ut abstineatis vos a fornicatione ut sciat unusquisque vestrum suum vas possidere in sanctificatione et honor

Danese

at hver af eder veed at vinde sig sin egen hustru i hellighed og Ære,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

obstupescite et admiramini fluctuate et vacillate inebriamini et non a vino movemini et non ebrietat

Danese

undres og studs, stir jer kun blinde, vær drukne uden vin og rav uden drik!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

haec dicit dominus deus tyro numquid non a sonitu ruinae tuae et gemitu interfectorum tuorum cum occisi fuerint in medio tui commovebuntur insula

Danese

så siger den herre herren til tyrus: for sandt, ved dit drønende fald, ved de såredes stønnen, når sværd hugger løs i din midte, skal strandene skælve.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

accedite ad me et audite hoc non a principio in abscondito locutus sum ex tempore antequam fieret ibi eram et nunc dominus deus misit me et spiritus eiu

Danese

kom hid til mig og hør: jeg taled ej fra først i løndom, jeg var der, så snart det skete. og nu har den herre herren sendt mig med sin Ånd.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,197,862 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK