Hai cercato la traduzione di fac benigne da Latino a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Danish

Informazioni

Latin

fac benigne

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Danese

Informazioni

Latino

benigne

Danese

english

Ultimo aggiornamento 2013-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

modo fac

Danese

only do

Ultimo aggiornamento 2023-08-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

benigne fac domine in bona voluntate tua sion et aedificentur muri hierusale

Danese

du sidder og skænder din broder, bagtaler din moders søn;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

salvum fac dextera tua et exaudi m

Danese

ved aften kommer de tilbage, hyler som hunde og stryger gennem byen!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

salvum fac temet ipsum descendens de cruc

Danese

frels dig selv ved at stige ned af korset!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

in locis autem illis erant praedia principis insulae nomine publii qui nos suscipiens triduo benigne exhibui

Danese

men i omegnen af dette sted havde Øens fornemste mand, ved navn publius, nogle landejendomme. han tog imod os og lånte os venligt herberge i tre dage.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

inspice et fac secundum exemplar quod tibi in monte monstratum es

Danese

se til, at du udfører det efter det forbillede, som vises dig på bjerget.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quae habitas in hortis amici auscultant fac me audire vocem tua

Danese

du, som bor i haverne, vennerne lytter, lad mig høre din røst!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non timebo milia populi circumdantis me exsurge domine salvum me fac deus meu

Danese

jeg frygter ikke titusinder af folk, som trindt om lejrer sig mod mig.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

spera in domino et fac bonitatem et inhabita terram et pasceris in divitiis eiu

Danese

thi den smigrer ham frækt og siger, at ingen skal finde hans brøde og hade ham.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixitque ei armiger suus fac omnia quae placent animo tuo perge quo cupis ero tecum ubicumque volueri

Danese

våbendrageren svarede: "gør, hvad du har i sinde! jeg går med; som du vil, vil også jeg!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

at ille respondit egrediar et ero spiritus mendax in ore omnium prophetarum eius dixitque dominus decipies et praevalebis egredere et fac it

Danese

han svarede: jeg vil gå hen og blive en løgnens Ånd i alle hans profeters mund! da sagde herren: ja, du kan dåre ham; gå hen og gør det!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cui illa respondit pater mi si aperuisti os tuum ad dominum fac mihi quodcumque pollicitus es concessa tibi ultione atque victoria de hostibus tui

Danese

da svarede hun ham: "fader, har du åbnet din mund for herren, så gør med mig, som dit ord lød, nu da herren har skaffet dig hævn over dine fjender, ammoniterne!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

misit autem ahaz nuntios ad theglathfalassar regem assyriorum dicens servus tuus et filius tuus ego sum ascende et salvum me fac de manu regis syriae et de manu regis israhel qui consurrexerunt adversum m

Danese

men akaz sendte sendebud til assyrerkongen tiglat-pileser og lod sige: "jeg er din træl og din søn! kom op og frels mig fra arams og israels konger, som angriber mig!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,780,974,764 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK