Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
go backstock label, navigation
_topgo backstock label, navigation
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
paginae anteriores: back=rursus
historie
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
go to the last pagestock label, navigation
_førstego to the last pagestock label, navigation
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
go to the first pagestock label, navigation
_bundgo to the first pagestock label, navigation
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
go to the top of the pagestock label, navigation
_sidstego to the top of the pagestock label, navigation
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
go to the bottom of the pagestock label, navigation
_forlad fuldskærmgo to the bottom of the pagestock label, navigation
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et circumibunt peragrantes terram cumque viderint os hominis statuent iuxta illud titulum donec sepeliant illud pollinctores in valle multitudinis go
og når de vandrer landet rundt og en får Øje på menneskeknogler, skal han sætte et mærke derved, for at graverne kan jorde dem i gogs larmende hobs dal;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ascendes super populum meum israhel quasi nubes ut operias terram in novissimis diebus eris et adducam te super terram meam ut sciant gentes me cum sanctificatus fuero in te in oculis eorum o go
som en sky skal du drage op mod mit folk israel og oversvømme landet. i de sidste dage skal det ske; jeg fører dig imod mit land; og folkene skal kende mig, når jeg for deres Øjne helliger mig på dig, gog.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.