Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mors in tabula
Ultimo aggiornamento 2021-05-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bale in corpore,
ballemusklen
Ultimo aggiornamento 2016-09-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ibi inveniens centurio navem alexandrinam navigantem in italiam transposuit nos in ea
og der fandt høvedsmanden et aleksandrinsk skib, som sejlede til italien, og bragte os over i det.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fratres in armis
våbenbrødre
Ultimo aggiornamento 2022-12-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
semper in corde meo
altid i mit hjerte
Ultimo aggiornamento 2023-09-20
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
Riferimento:
in adversa ultra adversa
in more adverse adverse
Ultimo aggiornamento 2021-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
initio in novam vitam,
ny start
Ultimo aggiornamento 2017-01-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
tu potens in saeculum domini
magtfulde
Ultimo aggiornamento 2021-06-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fecitque in templo fenestras obliqua
han forsynede templet med gittervinduer i bjælkerammer,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et vivet * adhuc; in fine
i din helligdom tænker vi, gud, på din miskundhed;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in finem in hymnis psalmus cantic
bryd ud i jubel for gud, al jorden,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in patientia vestra possidebitis animas vestra
ved eders udholdenhed skulle i vinde eders sjæle.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et in iesue et in molada et in bethfalet
jesua, molada, bet-pelet,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ponam in eis signum et mittam ex eis qui salvati fuerint ad gentes in mari in africa in lydia tenentes sagittam in italiam et graeciam ad insulas longe ad eos qui non audierunt de me et non viderunt gloriam meam et adnuntiabunt gloriam meam gentibu
jeg fuldbyrder et under i blandt dem og sender undslupne af dem til folkene, tarsis, pul, lud, mesjek, rosj, tujal, javan, de fjerne strande, som ikke har hørt mit ry eller set min herlighed; og de skal forkynde min herlighed blandt folkene.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: