Hai cercato la traduzione di ipsum opus da Latino a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Danish

Informazioni

Latin

ipsum opus

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Danese

Informazioni

Latino

hoc ipsum

Danese

Ultimo aggiornamento 2020-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

opus

Danese

værk

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Latino

lorem ipsum

Danese

smykker

Ultimo aggiornamento 2014-07-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

opus tessellatum

Danese

mosaik

Ultimo aggiornamento 2015-05-02
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

lorem ipsum dolor sit oerom

Danese

mads rasksen

Ultimo aggiornamento 2014-03-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ipsum opus basium interrasile erat et scalpturae inter iunctura

Danese

og stellene var indrettet så ledes: de havde mellemstykker, og mellemstykkerne sad mellem rammestykkerne.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

salvum fac temet ipsum descendens de cruc

Danese

frels dig selv ved at stige ned af korset!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

id ipsum autem et vos gaudete et congratulamini mih

Danese

men ligeledes skulle også i glæde eder, og glæde eder med mig!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

semel loquitur deus et secundo id ipsum non repeti

Danese

thi på een måde taler gud, ja på to, men man ænser det ikke:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

confidens hoc ipsum quia qui coepit in vobis opus bonum perficiet usque in diem christi ies

Danese

forvisset om dette, at han, som begyndte en god gerning i eder, vil fuldføre den indtil jesu kristi dag,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

propterea parentes eius dixerunt quia aetatem habet ipsum interrogat

Danese

derfor sagde hans forældre: "han er gammel nok, spørger ham selv!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

ne sis sapiens apud temet ipsum time dominum et recede a mal

Danese

hold ikke dig selv for viis, frygt herren og vig fra det onde;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et pro eis ego sanctifico me ipsum ut sint et ipsi sanctificati in veritat

Danese

og jeg helliger mig selv for dem, for at også de skulle være helligede i sandheden.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

probet autem se ipsum homo et sic de pane illo edat et de calice biba

Danese

men hvert menneske prøve sig selv, og således æde han af brødet og drikke af kalken!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

exciderunt ianuas eius in id ipsum in securi et ascia deiecerunt %eam

Danese

derfor har de hovmod til halssmykke, vold er kappen, de svøber sig i.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

manus cito nemini inposueris neque communicaveris peccatis alienis te ipsum castum custod

Danese

vær ikke hastig til at lægge hænder på nogen, og gør dig ikke delagtig i andres synder; hold dig selv ren!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cuius messem famelicus comedet et ipsum rapiet armatus et ebibent sitientes divitias eiu

Danese

sultne åd deres høst, de tog den, selv mellem torne, og tørstige drak deres mælk.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

memento quod ignores opus eius de quo cecinerunt vir

Danese

se til at ophøje hans værk, som mennesker priser i sang!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

die octavo qui est celeberrimus omne opus servile non facieti

Danese

på den ottende dag skal i holde festlig samling, i må intet som helst arbejde udføre.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quod cum audisset baasa desivit aedificare rama et intermisit opus suu

Danese

da ba'sja hørte det, opgav han at befæste rama og standsede arbejdet.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,791,824,345 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK