Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
contra vim non valet ius
law is not valid against violence
Ultimo aggiornamento 2021-11-19
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
tincto digito aspergens septies contra velu
og præsten skal dyppe sin finger i blodet og stænke det syv gange for herrens Åsyn foran forhænget;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ne sis testis frustra contra proximum tuum nec lactes quemquam labiis tui
vidn ikke falsk mod din næste, vær ikke letsindig med dine læber;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
multo tempore pugnavit iosue contra reges isto
i lang tid førte josua krig med disse konger
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at vos contra me erigimini et arguitis me obprobriis mei
eller gør i jer store imod mig og revser mig ved at smæde?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in illis diebus pugnabant filii ammon contra israhe
efter nogen tids forløb angreb ammoniterne israel.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non est sapientia non est prudentia non est consilium contra dominu
visdom er intet, indsigt er intet, råd er intet over for herren.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ego dominus qui servo eam repente propinabo ei ne forte visitetur contra eam nocte et die servo ea
jeg, herren, jeg er dens vogter, jeg vander den atter og atter. for at ingen skal hjemsøge den, vogter jeg den nat og dag.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui non est mecum contra me est et qui non congregat mecum spargi
den, som ikke er med mig, er imod mig; og den, som ikke samler med mig, adspreder.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non ex operibus ut ne quis glorietu
ikke af gerninger, for at ikke nogen skal rose sig.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
venite sapienter opprimamus eum ne forte multiplicetur et si ingruerit contra nos bellum addatur inimicis nostris expugnatisque nobis egrediatur e terr
velan, lad os gå klogt til værks imod dem, for at de ikke skal blive for mange; ellers kan det hænde, når vi kommer i krig, at de går over til vore modstandere og kæmper mod os og til sidst forlader landet!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ipse consumet nationes has in conspectu tuo paulatim atque per partes non poteris delere eas pariter ne forte multiplicentur contra te bestiae terra
herren din gud skal lidt efter lidt drive disse folkeslag bort foran dig. det går ikke an, at du udrydder dem i hast, thi så bliver markens vilde dyr dig for talrige.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ne tetigeris neque gustaveris neque contrectaveri
"tag ikke, smag ikke, rør ikke derved!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
oculi autem illorum tenebantur ne eum agnosceren
men deres Øjne holdtes til, så de ikke kendte ham.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
donum bonum tribuam vobis legem meam ne derelinquati
thi gavnlig viden giver jeg jer, slip ej hvad jeg har lært jer.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: