Je was op zoek naar: ne contra (Latijn - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Danish

Info

Latin

ne contra

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Deens

Info

Latijn

contra

Deens

imod

Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

nemo contra

Deens

enstemmighed

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Latijn

contra preferentem

Deens

fortolkning til debitors fordel

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Latijn

nunquam contra wind

Deens

tis mod vinden og du vil få våde bukser

Laatste Update: 2024-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Latijn

iratusque contra eos abii

Deens

og herrens vrede blussede op imod dem, og han gik bort.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Latijn

contra vim non valet ius

Deens

law is not valid against violence

Laatste Update: 2021-11-19
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tincto digito aspergens septies contra velu

Deens

og præsten skal dyppe sin finger i blodet og stænke det syv gange for herrens Åsyn foran forhænget;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ne sis testis frustra contra proximum tuum nec lactes quemquam labiis tui

Deens

vidn ikke falsk mod din næste, vær ikke letsindig med dine læber;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

multo tempore pugnavit iosue contra reges isto

Deens

i lang tid førte josua krig med disse konger

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

at vos contra me erigimini et arguitis me obprobriis mei

Deens

eller gør i jer store imod mig og revser mig ved at smæde?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in illis diebus pugnabant filii ammon contra israhe

Deens

efter nogen tids forløb angreb ammoniterne israel.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non est sapientia non est prudentia non est consilium contra dominu

Deens

visdom er intet, indsigt er intet, råd er intet over for herren.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego dominus qui servo eam repente propinabo ei ne forte visitetur contra eam nocte et die servo ea

Deens

jeg, herren, jeg er dens vogter, jeg vander den atter og atter. for at ingen skal hjemsøge den, vogter jeg den nat og dag.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui non est mecum contra me est et qui non congregat mecum spargi

Deens

den, som ikke er med mig, er imod mig; og den, som ikke samler med mig, adspreder.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non ex operibus ut ne quis glorietu

Deens

ikke af gerninger, for at ikke nogen skal rose sig.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

venite sapienter opprimamus eum ne forte multiplicetur et si ingruerit contra nos bellum addatur inimicis nostris expugnatisque nobis egrediatur e terr

Deens

velan, lad os gå klogt til værks imod dem, for at de ikke skal blive for mange; ellers kan det hænde, når vi kommer i krig, at de går over til vore modstandere og kæmper mod os og til sidst forlader landet!"

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

ipse consumet nationes has in conspectu tuo paulatim atque per partes non poteris delere eas pariter ne forte multiplicentur contra te bestiae terra

Deens

herren din gud skal lidt efter lidt drive disse folkeslag bort foran dig. det går ikke an, at du udrydder dem i hast, thi så bliver markens vilde dyr dig for talrige.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ne tetigeris neque gustaveris neque contrectaveri

Deens

"tag ikke, smag ikke, rør ikke derved!"

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

oculi autem illorum tenebantur ne eum agnosceren

Deens

men deres Øjne holdtes til, så de ikke kendte ham.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

donum bonum tribuam vobis legem meam ne derelinquati

Deens

thi gavnlig viden giver jeg jer, slip ej hvad jeg har lært jer.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,763,471,561 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK