Hai cercato la traduzione di nemo sapiens da Latino a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Danish

Informazioni

Latin

nemo sapiens

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Danese

Informazioni

Latino

sapiens

Danese

vis

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Latino

homo sapiens

Danese

menneske

Ultimo aggiornamento 2014-03-16
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

sapiens mulier

Danese

kvindelig klogskab

Ultimo aggiornamento 2021-11-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nemo contra

Danese

enstemmighed

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

nemo det qui non amet

Danese

nemo est qui non amet

Ultimo aggiornamento 2023-10-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

quis sapiens et custodiet haec et intellegent misericordias domin

Danese

han frelste dem gang på gang, men de stod egensindigt imod og sygnede hen i brøden;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

indignatio regis nuntii mortis et vir sapiens placabit ea

Danese

kongens vrede er dødens bud, vismand evner at mildne den.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

sapiens timet et declinat malum stultus transilit et confidi

Danese

den vise ængstes og skyr det onde, tåben buser sorgløs på.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

nemo censetur legem ignorare

Danese

enhver har pligt til at kende loven

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

servus sapiens dominabitur filiis stultis et inter fratres hereditatem divide

Danese

klog træl bliver herre over dårlig søn og får lod og del mellem brødre.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

vir sapiens si cum stulto contenderit sive irascatur sive rideat non inveniet requie

Danese

går vismand i rette med dåre, vredes og ler han, alt preller af.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

melior est puer pauper et sapiens rege sene et stulto qui nescit providere in posteru

Danese

bedre faren er en fattig yngling, som er viis, end en gammel konge, som er en tåbe og ikke mere har forstand til at lade sig råde.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

quid habet amplius sapiens ab stulto et quid pauper nisi ut pergat illuc ubi est vit

Danese

thi hvad har den vise forud for tåben, hvad båder det den arme, der ved at vandre for de levendes Øjne?

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

forte lignum et inputribile elegit artifex sapiens quaerit quomodo statuat simulacrum quod non moveatu

Danese

den, som vil rejse en afgud, vælger sig træ, som ej rådner; han søger sig en kyndig mester til at rejse et billede, som står.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

nemo enim nostrum sibi vivit et nemo sibi moritu

Danese

thi ingen af os lever for sig selv, og ingen dør for sig selv;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

itaque nemo glorietur in hominibus omnia enim vestra sun

Danese

derfor rose ingen sig af mennesker! alle ting ere jo eders,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

haec dicit dominus non glorietur sapiens in sapientia sua et non glorietur fortis in fortitudine sua et non glorietur dives in divitiis sui

Danese

så siger herren: den vise rose sig ikke af sin visdom, den stærke ikke af sin styrke, den rige ikke af sin rigdom;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

haec loquere et exhortare et argue cum omni imperio nemo te contemna

Danese

tal dette, og forman og irettesæt med al myndighed; lad ingen ringeagte dig!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

et nemo bibens vetus statim vult novum dicit enim vetus melius es

Danese

og ingen, som har drukket den gamle, vil have den unge; thi han siger: den gamle er god."

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

quidam autem ex ipsis volebant adprehendere eum sed nemo misit super illum manu

Danese

men nogle af dem vilde gribe ham; dog lagde ingen hånd på ham.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,792,219,489 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK