Hai cercato la traduzione di tela manus da Latino a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Danish

Informazioni

Latin

tela manus

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Danese

Informazioni

Latino

manus

Danese

hånd

Ultimo aggiornamento 2014-05-13
Frequenza di utilizzo: 23
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

tela

Danese

dug

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Latino

dorsum manus

Danese

håndrygslængde

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

arthritis mutilans manus

Danese

teleskopdeformitet af hånd

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

contusio carpi et manus

Danese

forstuvning håndled og hånd

Ultimo aggiornamento 2021-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et manus hominis nuntius epistolam

Danese

budbringeren giver slaven brevet.

Ultimo aggiornamento 2020-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et cum inposuisset eis manus abiit ind

Danese

og han lagde hænderne på dem, og han drog derfra.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

virtutesque non quaslibet deus faciebat per manus paul

Danese

og gud gjorde usædvanlige kraftige gerninger ved paulus's hænder,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tela totius terrae

Danese

web

Ultimo aggiornamento 2012-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

propter quod remissas manus et soluta genua erigit

Danese

derfor, retter de slappede hænder og de lammede knæ,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

cuius manus fuit adversum eos ut interirent de castrorum medi

Danese

også herrens hånd havde været imod dem, så de blev udryddet af lejren til sidste mand.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

tunc inponebant manus super illos et accipiebant spiritum sanctu

Danese

da lagde de hænderne på dem, og de fik den helligånd.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

dixitque dominus iudas ascendet ecce tradidi terram in manus eiu

Danese

herren svarede: "det skal juda; se, jeg giver landet i hans hånd!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

filii eius adterentur egestate et manus illius reddent ei dolorem suu

Danese

hans sønner bejler til ringes yndest, hans hænder må give hans gods tilbage.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

manus tua gentes disperdit et plantasti eos adflixisti populos et expulisti eo

Danese

send dit lys og din sandhed, de lede mig, bringe mig til dit hellige bjerg og til dine boliger,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

etenim in corde iniquitates operamini in terra iniustitiam manus vestrae concinnan

Danese

gud, den højeste, påkalder jeg, den gud, der gør vel imod mig;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

non ei placebit vecordia sua et sicut tela aranearum fiducia eiu

Danese

som sommerspind er hans tilflugt, hans tillid er spindelvæv;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

dies mei velocius transierunt quam a texente tela succiditur et consumpti sunt absque ulla sp

Danese

raskere end skyttelen flyver mine dage, de svinder bort uden håb.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

si eum videris indignari et dixerit quare accessistis ad murum ut proeliaremini an ignorabatis quod multa desuper ex muro tela mittantu

Danese

kan det være, at kongen bruser op i vrede og siger til dig: hvorfor kom i byen så nær i slaget? i måtte jo vide, at der vilde blive skudt oppe fra muren!.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,791,191,546 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK