Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vade et dic eis revertimini in tentoria vestr
gå derfor hen og byd dem at vende tilbage til deres telte;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et nunc dicis mihi vade et dic domino tuo adest helia
og nu siger du, at jeg skal gå hen og sige til min herre, at elias er her!
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
haec enim dixit mihi dominus vade et pone speculatorem et quodcumque viderit adnuntie
thi så sagde herren til mig: "gå hen og stil vægteren ud! hvad han får at se, skal han melde.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
et ait ioab chusi vade et nuntia regi quae vidisti adoravit chusi ioab et cucurri
og joab sagde til etiopieren: "gå du hen og meld kongen, hvad du har set!" da kastede etiopieren sig til jorden for joab og ilede af sted.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
at ille dixit qui fecit misericordiam in illum et ait illi iesus vade et tu fac similite
men han sagde: "han, som øvede.barmhjertighed imod ham." og jesus sagde til ham: "gå bort, og gør du ligeså!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
vade et loquere david servo meo haec dicit dominus non aedificabis tu mihi domum ad habitandu
"gå hen og sig til min tjener david: så siger herren: ikke du skal bygge mig det hus, jeg skal bo i!
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
haec dicit dominus vade et accipe lagunculam figuli testeam a senioribus populi et a senioribus sacerdotu
således sagde herren: gå hen og køb dig et krus hos pottemageren, tag nogle af folkets og præsternes Ældste med
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
misitque ad eum heliseus nuntium dicens vade et lavare septies in iordane et recipiet sanitatem caro tua atque mundaberi
elisa sendte et bud ud til ham og lod sige: "gå hen og bad dig syv gange i jordan, så bliver dit legeme atter friskt, og du bliver ren!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
vade et dic hieroboam haec dicit dominus deus israhel quia exaltavi te de medio populi et dedi te ducem super populum meum israhe
gå hen og sig til jeroboam: så siger herren, israels gud: jeg ophøjede dig af folkets midte og gjorde dig til fyrste over mit folk israel
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
consuluit igitur david dominum dicens num vadam et percutiam philistheos istos et ait dominus ad david vade et percuties philistheos et salvabis ceil
og david rådspurgte herren: "skal jeg drage hen og slå filisterne der?" herren svarede david; "drag hen og slå filisterne og befri ke'ila!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
qui statim relictis bubus cucurrit post heliam et ait osculer oro te patrem meum et matrem meam et sic sequar te dixitque ei vade et revertere quod enim meum erat feci tib
så forlod han okserne og løb efter elias og sagde: "lad mig først kysse min fader og min moder, så vil jeg følge dig!" han svarede: "gå kun tilbage, thi hvad er det ikke, jeg har gjort ved dig!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
nunc igitur vade et percute amalech et demolire universa eius non parcas ei sed interfice a viro usque ad mulierem et parvulum atque lactantem bovem et ovem camelum et asinu
drag derfor hen og slå amalek og læg band på dem og på alt, hvad der tilhører dem; skån dem ikke, men dræb både mænd og kvinder, børn og diende, okser og får, kameler og Æsler!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
vade et clama sermones istos contra aquilonem et dices revertere aversatrix israhel ait dominus et non avertam faciem meam a vobis quia sanctus ego sum dicit dominus et non irascar in perpetuu
gå hen og udråb disse ord mod nord: omvend dig, troløse israel, lyder det fra herren; jeg vil ikke vredes på eder, thi nådig er jeg, lyder det fra herren; jeg gemmer ej evigt på vrede;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ait ecce ego quia vocasti me intellexit igitur heli quia dominus vocaret puerum et ait ad samuhel vade et dormi et si deinceps vocaverit te dices loquere domine quia audit servus tuus abiit ergo samuhel et dormivit in loco su
og eli sagde til samuel: "læg dig hen igen, og hvis han kalder på dig, så sig: tal, herre, din tjener hører!" så gik samuel hen og lagde sig på sin plads.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.