Hai cercato la traduzione di ventis si da Latino a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Danish

Informazioni

Latin

ventis si

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Danese

Informazioni

Latino

si

Danese

hvis

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Latino

laudato si

Danese

rost hvis til stjernerne

Ultimo aggiornamento 2021-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si fiduciam,

Danese

den mørke side

Ultimo aggiornamento 2015-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si mulier trigint

Danese

men for en kvinde skal vurderingssummen være tredive sekel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui fecit ventis pondus et aquas adpendit mensur

Danese

dengang han fastsatte vindens vægt og målte vandet med mål,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si fracto pede si man

Danese

eller med brud på ben eller arm

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

castrametati sunt in deserto si

Danese

så brød de op fra det røde hav og slog lejr i sins Ørken.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si quis autem ignorat ignorabitu

Danese

men er nogen uvidende derom, så får han være uvidende!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si diligitis me mandata mea servat

Danese

dersom i elske mig, da holder mine befalinger!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si nolueris polliceri absque peccato eri

Danese

men hvis du undlader at aflægge løfter, pådrager du dig ingen skyld.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si diabolus non esset mendax et homicida

Danese

si el diablo es un mentiroso y un asesino no sería

Ultimo aggiornamento 2016-10-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si ambulavi in vanitate et festinavit in dolo pes meu

Danese

har jeg holdt til med løgn, og hasted min fod til svig

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixerunt ergo discipuli eius domine si dormit salvus eri

Danese

da sagde disciplene til ham: "herre! sover han, da bliver han helbredt."

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

et vir si fuerit iustus et fecerit iudicium et iustitia

Danese

når en mand er retfærdig og gør ret og skel,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si totum corpus oculus ubi auditus si totum auditus ubi odoratu

Danese

dersom hele legemet var Øje, hvor blev da hørelsen? dersom det helt var hørelse, hvor blev da lugten?

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hii sunt in epulis suis maculae convivantes sine timore semet ipsos pascentes nubes sine aqua quae a ventis circumferuntur arbores autumnales infructuosae bis mortuae eradicata

Danese

disse ere skærene ved eders kærlighedsmåltider, fordi de uden undseelse frådse med og pleje sig selv; de ere vandløse skyer, som drives forbi af vinden; bladløse træer uden frugt, to gange døde, oprykkede med rode;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dixit ad me vaticinare ad spiritum vaticinare fili hominis et dices ad spiritum haec dicit dominus deus a quattuor ventis veni spiritus et insufla super interfectos istos et revivescan

Danese

så sagde han til mig: profeter og tal til Ånden, profeter, du menneskesøn, og sig til dem: så siger den herre herren: Ånd, kom fra de fre verdenshjørner og blæs på disse dræbte, at de må blive levende!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,376,973 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK