Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sed et vos aethiopes interfecti gladio meo eriti
ankaux vi, ho etiopoj, estos mortigitaj de mia glavo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
plurimos occidistis in urbe hac et implestis vias eius interfecti
multajn vi mortigis en cxi tiu urbo, kaj gxiajn stratojn vi plenigis per mortigitoj.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et cadent interfecti in terra chaldeorum et vulnerati in regionibus eiu
kaj falu mortigitoj en la lando de la hxaldeoj, kaj trapikitoj sur iliaj stratoj.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
incliti israhel super montes tuos interfecti sunt quomodo ceciderunt forte
la beleco de izrael estas mortigita sur viaj altajxoj! kiel falis la herooj!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et in ea sanguis prophetarum et sanctorum inventus est et omnium qui interfecti sunt in terr
kaj en sxi trovigxis la sango de profetoj kaj sanktuloj, kaj de cxiuj mortigitoj sur la tero.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
interfecti eorum proicientur et de cadaveribus eorum ascendet fetor tabescent montes sanguine eoru
kaj iliaj mortigitoj estos disjxetitaj, kaj iliaj kadavroj eligos malbonodoron, kaj la montoj trapenetrigxos de ilia sango.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
clamoris plena urbs frequens civitas exultans interfecti tui non interfecti gladio nec mortui in bell
vi, plena de bruo, urbo tumulta, urbo gaja, viaj mortigitoj ne estas mortigitaj per glavo kaj ne mortis en batalo;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ibi assur et omnis multitudo eius in circuitu illius sepulchra eius omnes interfecti et qui ceciderunt gladi
tie estas asirio kaj gxia tuta homomulto; cxirkauxe de gxi estas gxiaj tomboj; cxiuj ili estas mortigitaj, falis de glavo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et implebo montes eius occisorum suorum in collibus tuis et in vallibus tuis atque in torrentibus interfecti gladio caden
mi plenigos gxiajn altajxojn de mortigitoj:sur viaj montetoj, en viaj valoj, kaj en cxiuj viaj terfendoj kusxos falintoj, mortigitaj de glavo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
philisthim autem pugnabant adversum israhel et fugerunt viri israhel ante faciem philisthim et ceciderunt interfecti in monte gelbo
dume la filisxtoj batalis kontraux izrael; kaj la izraelidoj forkuris de la filisxtoj kaj falis mortigitaj sur la monto gilboa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cum enim esset david in idumea et ascendisset ioab princeps militiae ad sepeliendos eos qui fuerant interfecti et occidisset omne masculinum in idume
kiam david estis en edomujo, kaj la militestro joab venis, por enterigi la mortigitojn, li mortigis cxiujn virseksulojn en edomujo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vivent mortui tui interfecti mei resurgent expergiscimini et laudate qui habitatis in pulvere quia ros lucis ros tuus et terram gigantum detrahes in ruina
revivigxos viaj mortintoj, miaj kadavroj relevigxos. vekigxu kaj gxoju vi, kusxantaj en la tero; cxar roso sur kreskajxoj estas via roso, kaj la tero eljxetos la mortintojn.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et erunt interfecti domini in die illa a summo terrae usque ad summum eius non plangentur et non colligentur neque sepelientur in sterquilinium super faciem terrae iacebun
kaj la mortigitoj de la eternulo en tiu tago estos de unu fino de la tero gxis la alia fino de la tero; ili ne estos priplorataj, ne estos kolektataj, nek enterigataj; ili farigxos sterko sur la suprajxo de la tero.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ibi aelam et omnis multitudo eius per gyrum sepulchri sui omnes hii interfecti ruentesque gladio qui descenderunt incircumcisi ad terram ultimam qui posuerunt terrorem suum in terra viventium et portaverunt ignominiam suam cum his qui descendunt in lacu
tie estas elam kaj gxia tuta homomulto, cxirkauxe estas gxiaj tomboj; cxiuj ili estas mortigitoj, kiuj falis de glavo kaj necirkumcidite malsupreniris en la profundon subteran, la samaj, kiuj jxetadis cxirkaux si teruron sur la tero de la vivantoj; ili portis sian honton kune kun tiuj, kiuj iris en la tombon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cui adsimilatus es o inclite atque sublimis inter ligna voluptatis ecce deductus es cum lignis voluptatis ad terram ultimam in medio incircumcisorum dormies cum his qui interfecti sunt gladio ipse est pharao et omnis multitudo eius dicit dominus deu
al kiu el la arboj de eden vi estis simila per majesto kaj grandeco? tamen kune kun la arboj de eden vi estos jxetita en la profundon subteran; kaj vi kusxos meze de necirkumciditoj kune kun tiuj, kiuj mortis de glavo. tio estas dirita pri faraono kaj pri lia tuta granda popolo, diras la sinjoro, la eternulo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et scietis quia ego dominus cum fuerint interfecti vestri in medio idolorum vestrorum in circuitu ararum vestrarum in omni colle excelso in cunctis summitatibus montium et subtus omne lignum nemorosum et subtus universam quercum frondosam locum ubi accenderunt tura redolentia universis idolis sui
kaj vi ekscios, ke mi estas la eternulo, kiam iliaj mortigitoj kusxos inter siaj idoloj cxirkaux iliaj altaroj sur cxiu alta monteto, sur cxiuj suproj de la montoj, sub cxiu verda arbo, kaj sub cxiu densfolia kverko, tie, kie ili faradis bonodorajn incensojn al cxiuj siaj idoloj.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: