Hai cercato la traduzione di praecepi da Latino a Esperanto

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Esperanto

Informazioni

Latin

praecepi

Esperanto

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Esperanto

Informazioni

Latino

et praecepi baruch coram eis dicen

Esperanto

kaj mi ordonis al baruhx antaux iliaj okuloj, dirante:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et ibi de torrente bibes corvisque praecepi ut pascant te ib

Esperanto

el tiu torento vi trinkados, kaj al la korvoj mi ordonis, ke ili tie vin nutru.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cum ergo et hos tradiderit vobis similiter facietis eis sicut praecepi vobi

Esperanto

kaj la eternulo transdonos ilin al vi, kaj vi agos kun ili laux cxiuj ordonoj, kiujn mi donis al vi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

oleum unctionis et thymiama aromatum in sanctuario omnia quae praecepi tibi facien

Esperanto

kaj la sanktan oleon kaj la aroman incensajxon por la sanktejo; cxion konforme al tio, kiel mi ordonis al vi, ili faros.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dixitque samuhel coco da partem quam dedi tibi et praecepi ut reponeres seorsum apud t

Esperanto

kaj samuel diris al la kuiristo:donu tiun porcion, kiun mi donis al vi kaj pri kiu mi diris al vi, ke vi retenu gxin cxe vi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

omnia quae praecepi tibi facies super aaron et filiis eius septem diebus consecrabis manus eoru

Esperanto

kaj agu kun aaron kaj kun liaj filoj tiel, kiel mi cxion ordonis al vi; dum sep tagoj konsekru ilin.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

praecepi aneni fratri meo et ananiae principi domus de hierusalem ipse enim quasi vir verax et timens deum plus ceteris videbatu

Esperanto

kaj mi donis ordonon al mia frato hxanani, kaj al hxananja, kastelestro de jerusalem (cxar li estis homo fidela, kaj diotima pli ol multaj aliaj),

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et aedificaverunt excelsa thofeth qui est in valle filii ennom ut incenderent filios suos et filias suas igni quae non praecepi nec cogitavi in corde me

Esperanto

ili arangxis altajxojn de tofet en la valo de la filo de hinom, por bruligi siajn filojn kaj siajn filinojn en fajro, kion mi ne ordonis kaj kio neniam estis en miaj pensoj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

sed hoc verbum praecepi eis dicens audite vocem meam et ero vobis deus et vos eritis mihi populus et ambulate in omni via quam mandavi vobis ut bene sit vobi

Esperanto

nur cxi tion mi ordonis al ili:auxskultu mian vocxon, kaj mi estos via dio, kaj vi estos mia popolo, kaj iru laux la tuta vojo, kiun mi montros al vi, por ke estu al vi bone.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

locus autem quem elegerit dominus deus tuus ut sit nomen eius ibi si procul fuerit occides de armentis et pecoribus quae habueris sicut praecepi tibi et comedes in oppidis tuis ut tibi place

Esperanto

se estos malproksima de vi tiu loko, kiun elektos la eternulo, via dio, por meti tien sian nomon, tiam bucxu el viaj grandaj kaj malgrandaj brutoj, kiujn la eternulo donis al vi, kiel mi ordonis al vi, kaj mangxu en viaj urboj laux la tuta deziro de via animo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quod praecepi patribus vestris in die qua eduxi eos de terra aegypti de fornace ferrea dicens audite vocem meam et facite omnia quae praecipio vobis et eritis mihi in populum et ego ero vobis in deu

Esperanto

kiun mi donis al viaj patroj, kiam mi elkondukis ilin el la lando egipta, el la fera forno, dirante:obeu mian vocxon, kaj faru cxion, kion mi ordonas al vi; kaj vi estos mia popolo, kaj mi estos via dio;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et testificatus est dominus in israhel et in iuda per manum omnium prophetarum et videntum dicens revertimini a viis vestris pessimis et custodite praecepta mea et caerimonias iuxta omnem legem quam praecepi patribus vestris et sicut misi ad vos in manu servorum meorum prophetaru

Esperanto

kaj la eternulo avertis la izraelidojn kaj la judojn per cxiuj siaj profetoj kaj viziistoj, dirante:returnu vin de viaj malbonaj vojoj, kaj plenumu miajn ordonojn kaj legxojn, laux la tuta instruo, kiun mi donis al viaj patroj kaj kiun mi sendis al vi per miaj servantoj, la profetoj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,850,313 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK