Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
harundinem quassatam non confringet et linum fumigans non extinguet donec eiciat ad victoriam iudiciu
rudjutud pilliroogu ta ei murra katki ja suitsvat tahti ta ei kustuta ära, kuni ta on õigluse jalule seadnud;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ut perfectus sit homo dei ad omne opus bonum instructu
et jumala inimene oleks täielik ja kõigele heale tööle valmistunud.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
an divitias bonitatis eius et patientiae et longanimitatis contemnis ignorans quoniam benignitas dei ad paenitentiam te adduci
või põlgad sa tema helduse ja kannatlikkuse ja pika meele rohkust ega saa aru, et jumala heldus sind ajab meelt parandama?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quod nunc patefactum est per scripturas prophetarum secundum praeceptum aeterni dei ad oboeditionem fidei in cunctis gentibus cognit
aga nüüd on saanud avalikuks ja on prohvetite kirjade kaudu igavese jumala käsul tehtud teatavaks kõigile rahvastele usu sõnakuulelikkuse saavutamiseks -
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ipsis autem vocatis iudaeis atque graecis christum dei virtutem et dei sapientia
kuid neile nende seast, kes on kutsutud, niihästi juutidele kui kreeklastele, me kuulutame kristust, jumala väge ja jumala tarkust.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dico enim christum iesum ministrum fuisse circumcisionis propter veritatem dei ad confirmandas promissiones patru
sest ma ütlen, et jeesus kristus sai ümberlõikamise sulaseks jumala tõe pärast, et kinnitada isadele antud tõotused,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in sustentatione dei ad ostensionem iustitiae eius in hoc tempore ut sit ipse iustus et iustificans eum qui ex fide est ies
tol ajal, kui jumal seda sallis, et osutada oma õigust praegusel ajal ning näidata, et tema on õige ja teeb õigeks selle, kes on jeesuse usust.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gigantes autem erant super terram in diebus illis postquam enim ingressi sunt filii dei ad filias hominum illaeque genuerunt isti sunt potentes a saeculo viri famos
sel ajal, ja veel pärastpoolegi, kui jumala pojad heitsid inimeste tütarde juurde ja need neile lapsi ilmale tõid, olid hiiglased maa peal: needsamad vägimehed, kes muistsest ajast on kuulsad mehed.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.