Hai cercato la traduzione di vidisset da Latino a Estone

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Estonian

Informazioni

Latin

vidisset

Estonian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Estone

Informazioni

Latino

ad quos cum introisset ioseph mane et vidisset eos triste

Estone

kui joosep tuli hommikul nende juurde ja nägi neid, vaata, siis olid nad nukra näoga!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cumque vidisset me clamare reliquit pallium et fugit fora

Estone

aga kui ma häält tõstsin ja hüüdsin, siis ta jättis oma kuue mu juurde ja põgenes õue!”

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

hunc ergo cum vidisset petrus dicit iesu domine hic autem qui

Estone

kui nüüd peetrus teda nägi, ütleb jeesusele: „issand, aga kuidas jääb temaga?”

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cumque vidisset mulier vestem in manibus suis et se esse contempta

Estone

ja kui naine nägi, et ta oma kuue oli jätnud tema kätte ja oli põgenenud õue,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quam cum vidisset dominus misericordia motus super ea dixit illi noli fler

Estone

ja kui issand teda nägi, oli tal väga hale meel temast ja ütles talle: „Ära nuta!”

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cum vidisset autem iesus fidem illorum ait paralytico fili dimittuntur tibi peccat

Estone

kui jeesus nende usku nägi, ütles ta halvatule: „poeg, su patud antakse andeks!”

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et cum venisset iesus in domum principis et vidisset tibicines et turbam tumultuante

Estone

ja kui jeesus ülema kotta jõudis ja nägi vilepuhujaid ja käratsevat rahvast,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

is cum vidisset petrum et iohannem incipientes introire in templum rogabat ut elemosynam accipere

Estone

kui see nägi, et peetrus ja johannes tahavad minna pühakotta, palus ta neilt andi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quos cum vidisset ait castra dei sunt haec et appellavit nomen loci illius manaim id est castr

Estone

ka jaakob läks oma teed. aga temale tulid vastu jumala inglid.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quod cum vidisset ham pater chanaan verenda scilicet patris sui esse nuda nuntiavit duobus fratribus suis fora

Estone

aga haam, kaanani isa, nägi oma isa paljast ihu ja rääkis sellest oma kahele vennale õues.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quam cum vidisset iacob et sciret consobrinam suam ovesque laban avunculi sui amovit lapidem quo puteus claudebatu

Estone

ja kui jaakob nägi raahelit, oma ema venna laabani tütart ja oma ema venna laabani pudulojuseid, siis jaakob astus ligi ja veeretas kivi kaevu suult ning jootis oma ema venna laabani pudulojuseid.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quam cum vidisset sychem filius emor evei princeps terrae illius adamavit et rapuit et dormivit cum illa vi opprimens virgine

Estone

aga maa vürsti hiivlase hamori poeg sekem nägi teda, võttis tema, magas ta juures ja naeris ta ära.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

veneruntque duo angeli sodomam vespere sedente loth in foribus civitatis qui cum vidisset surrexit et ivit obviam eis adoravitque pronus in terr

Estone

ja need kaks inglit jõudsid õhtul soodomasse. lott istus parajasti soodoma väravas. kui lott neid nägi, siis ta tõusis neile vastu, kummardas silmili maha

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et dum intra se haesitaret petrus quidnam esset visio quam vidisset ecce viri qui missi erant a cornelio inquirentes domum simonis adstiterunt ad ianua

Estone

aga kui peetrus oli iseeneses kahevahel, mis tema nähtud nägemus küll võiks tähendada, vaata, siis olid mehed, keda korneelius oli läkitanud, küsitledes leidnud siimona maja ja seisid värava taga.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cumque vidisset a longe ficum habentem folia venit si quid forte inveniret in ea et cum venisset ad eam nihil invenit praeter folia non enim erat tempus ficoru

Estone

ja nähes kaugelt viigipuud lehis, läks ta vaatama, kas ta sellelt midagi leiab. aga sinna juure j

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

barnabas autem adprehensum illum duxit ad apostolos et narravit illis quomodo in via vidisset dominum et quia locutus est ei et quomodo in damasco fiducialiter egerit in nomine ies

Estone

kuid barnabas võttis ta vastu ja viis ta apostlite juurde ja rääkis neile, kuidas tema teel olles oli issandat näinud ning temaga kõnelnud ja kuidas ta damaskuses oli avalikult kuulutanud evangeeliumi jeesuse nimel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,788,877 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK