Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dominus pars hereditatis meae et calicis mei tu es qui restitues hereditatem meam mih
joka ei anna rahaansa korolle eikä ota lahjuksia viatonta vastaan. joka näin tekee, hän ei ikinä horju.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pluet super peccatores laqueos ignis et sulphur et spiritus procellarum pars calicis eoru
hänen suunsa on täynnä kirousta, petosta, sortoa; tuho ja turmio on hänen kielensä alla.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pharisaee caece munda prius quod intus est calicis et parapsidis ut fiat et id quod de foris est mundu
voi teitä, kirjanoppineet ja fariseukset, te ulkokullatut, kun te olette valkeiksi kalkittujen hautojen kaltaisia: ulkoa ne kyllä näyttävät kauniilta, mutta ovat sisältä täynnä kuolleitten luita ja kaikkea saastaa!
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vae vobis scribae et pharisaei hypocritae quia mundatis quod de foris est calicis et parapsidis intus autem pleni sunt rapina et inmunditi
sinä sokea fariseus, puhdista ensin maljan sisus, että sen ulkopuolikin tulisi puhtaaksi!
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ait dominus ad illum nunc vos pharisaei quod de foris est calicis et catini mundatis quod autem intus est vestrum plenum est rapina et iniquitat
silloin herra sanoi hänelle: "kyllä te, fariseukset, puhdistatte maljan ja vadin ulkopuolen, mutta sisäpuoli teissä on täynnä ryöstöä ja pahuutta.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
haec dicit dominator tuus dominus et deus tuus qui pugnavit pro populo suo ecce tuli de manu tua calicem soporis fundum calicis indignationis meae non adicies ut bibas illud ultr
näin sanoo sinun herrasi, herra sinun jumalasi, joka ajaa kansansa asian: katso, minä otan sinun kädestäsi päihdyttävän maljan, vihani pikarin; ei tarvitse sinun siitä enää juoda.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: