Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
cum ponerem nubem vestimentum eius et caligine illud quasi pannis infantiae obvolvere
kun minä panin sille pilven vaatteeksi ja synkeyden kapaloksi,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et audient in die illa surdi verba libri et de tenebris et caligine oculi caecorum videbun
sinä päivänä kuurot kuulevat kirjan sanat, ja sokeiden silmät näkevät vapaina synkeästä pimeydestä.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
angelos vero qui non servaverunt suum principatum sed dereliquerunt suum domicilium in iudicium magni diei vinculis aeternis sub caligine reservavi
ja että hän ne enkelit, jotka eivät säilyttäneet valta-asemaansa, vaan jättivät oman asumuksensa, pani pimeyteen iankaikkisissa kahleissa säilytettäviksi suuren päivän tuomioon;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et sonabit super eum in die illa sicut sonitus maris aspiciemus in terram et ecce tenebrae tribulationis et lux obtenebrata est in caligine eiu
se ärjyy sille sinä päivänä, niinkuin meri ärjyy. silloin tähyillään maata, mutta katso, on pimeys, on ahdistus, ja valo on pimennyt sen synkeyteen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et dux qui est in medio eorum in umeris portabitur in caligine egredietur parietem perfodient ut educant eum facies eius operietur ut non videat oculo terra
ruhtinas, joka on heidän keskellänsä, nostaa nostettavansa hartioilleen ja lähtee ulos pilkkopimeässä; seinästä he murtautuvat läpi, viedäkseen siitä ulos vietävänsä. kasvonsa hän peittää, koska hän ei ole silmillänsä näkevä maata.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
date domino deo vestro gloriam antequam contenebrescat et antequam offendant pedes vestri ad montes caligosos expectabitis lucem et ponet eam in umbram mortis et in caligine
antakaa herralle, teidän jumalallenne, kunnia, ennenkuin tulee pimeä ja jalkanne loukkaantuvat vuoriin hämärissä. silloin te odotatte valoa, mutta hän muuttaa sen pilkkopimeäksi, tekee sen synkeydeksi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: