来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
cum ponerem nubem vestimentum eius et caligine illud quasi pannis infantiae obvolvere
kun minä panin sille pilven vaatteeksi ja synkeyden kapaloksi,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et audient in die illa surdi verba libri et de tenebris et caligine oculi caecorum videbun
sinä päivänä kuurot kuulevat kirjan sanat, ja sokeiden silmät näkevät vapaina synkeästä pimeydestä.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
angelos vero qui non servaverunt suum principatum sed dereliquerunt suum domicilium in iudicium magni diei vinculis aeternis sub caligine reservavi
ja että hän ne enkelit, jotka eivät säilyttäneet valta-asemaansa, vaan jättivät oman asumuksensa, pani pimeyteen iankaikkisissa kahleissa säilytettäviksi suuren päivän tuomioon;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et sonabit super eum in die illa sicut sonitus maris aspiciemus in terram et ecce tenebrae tribulationis et lux obtenebrata est in caligine eiu
se ärjyy sille sinä päivänä, niinkuin meri ärjyy. silloin tähyillään maata, mutta katso, on pimeys, on ahdistus, ja valo on pimennyt sen synkeyteen.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et dux qui est in medio eorum in umeris portabitur in caligine egredietur parietem perfodient ut educant eum facies eius operietur ut non videat oculo terra
ruhtinas, joka on heidän keskellänsä, nostaa nostettavansa hartioilleen ja lähtee ulos pilkkopimeässä; seinästä he murtautuvat läpi, viedäkseen siitä ulos vietävänsä. kasvonsa hän peittää, koska hän ei ole silmillänsä näkevä maata.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
date domino deo vestro gloriam antequam contenebrescat et antequam offendant pedes vestri ad montes caligosos expectabitis lucem et ponet eam in umbram mortis et in caligine
antakaa herralle, teidän jumalallenne, kunnia, ennenkuin tulee pimeä ja jalkanne loukkaantuvat vuoriin hämärissä. silloin te odotatte valoa, mutta hän muuttaa sen pilkkopimeäksi, tekee sen synkeydeksi.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: