Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
at ille servus inquit abraham su
hän sanoi: "minä olen aabrahamin palvelija.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
at ille obsecro inquit domine mitte quem missurus e
mutta hän sanoi: "oi herra, lähetä kuka muu tahansa!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
cui pater vides inquit quod senuerim et ignorem diem mortis mea
niin hän sanoi: "katso, minä olen tullut vanhaksi enkä tiedä, milloin kuolen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
inclinavit se bethsabee et adoravit regem ad quam rex quid tibi inquit vi
ja batseba kumarsi ja osoitti kuninkaalle kunnioitusta. kuningas sanoi: "mikä sinun on?"
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
at ille ubi est inquit quare dimisistis hominem vocate eum ut comedat pane
ja hän sanoi tyttärillensä: "missä hän on? miksi te niin jätitte miehen? kutsukaa hänet aterioimaan meidän kanssamme."
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
et ille quid peccavi inquit quoniam trades me servum tuum in manu ahab ut interficiat m
niin hän sanoi: "mitä minä olen rikkonut, koska annat palvelijasi ahabin käsiin, hänen surmattavakseen?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ad quem absalom haec est inquit gratia tua ad amicum tuum quare non isti cum amico tu
absalom sanoi huusaille: "tällainenko on rakkautesi ystävääsi kohtaan? miksi et mennyt ystäväsi kanssa?"
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
si non crediderint inquit tibi neque audierint sermonem signi prioris credent verbo signi sequenti
herra sanoi: "jos he eivät usko sinua eivätkä tottele ensimmäistä tunnustekoa, niin he uskovat toisen tunnusteon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
cui soror pueri vis inquit ut vadam et vocem tibi hebraeam mulierem quae nutrire possit infantulu
niin lapsen sisar sanoi faraon tyttärelle: "menenkö kutsumaan sinulle hebrealaisen imettäjän, joka voi imettää sen lapsen sinulle?"
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
vivo ego inquit rex dominus exercituum nomen eius quoniam sicut thabor in montibus et sicut carmelus in mari venie
niin totta kuin minä elän, sanoo kuningas - herra sebaot on hänen nimensä: hän tulee, hän joka on kuin taabor vuorten joukossa, kuin merestä ylenevä karmel.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
respondens dominus sume inquit mihi vaccam triennem et capram trimam et arietem annorum trium turturem quoque et columba
ja hän sanoi hänelle: "tuo minulle kolmivuotias hieho, kolmivuotias vuohi ja kolmivuotias oinas sekä metsäkyyhkynen ja nuori kyyhkynen".
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
respondens autem doec idumeus qui adsistebat et erat primus inter servos saul vidi inquit filium isai in nobe apud ahimelech filium achito
niin edomilainen dooeg, joka seisoi siinä saulin palvelijain kanssa, vastasi ja sanoi: "minä näin iisain pojan tulevan noobiin, ahimelekin, ahitubin pojan, luo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
mane inquit apud me et esto mihi parens ac sacerdos daboque tibi per annos singulos decem argenteos ac vestem duplicem et quae ad victum necessaria sun
miika sanoi hänelle: "asetu minun luokseni ja tule minun isäkseni ja papikseni, niin minä annan sinulle vuosittain kymmenen hopeasekeliä ja vaatetuksen ja elatuksesi". niin leeviläinen tuli.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
redeuntique ad vesperam de agro iacob egressa est in occursum lia et ad me inquit intrabis quia mercede conduxi te pro mandragoris filii mei dormivit cum ea nocte ill
kun jaakob illalla palasi vainiolta, meni leea häntä vastaan ja sanoi: "minun luokseni sinun on tultava, sillä minä olen ostanut sinut poikani lemmenmarjoilla". ja hän makasi sen yön hänen kanssaan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
respondens autem qui nuntiabat fugit inquit israhel coram philisthim et ruina magna facta est in populo insuper et duo filii tui mortui sunt ofni et finees et arca dei capta es
sanansaattaja vastasi ja sanoi: "israel on paennut filistealaisia, ja kansan mieshukka on suuri; myöskin sinun molemmat poikasi, hofni ja piinehas, ovat saaneet surmansa, ja jumalan arkki on ryöstetty".
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
cumque haec ille loqueretur respondit ei num consiliarius regis es quiesce ne interficiam te discedensque propheta scio inquit quod cogitaverit dominus occidere te qui et fecisti hoc malum et insuper non adquievisti consilio me
hänen näin hänelle puhuessaan amasja sanoi hänelle: "olemmeko me asettaneet sinut kuninkaan neuvonantajaksi? herkeä jo, muutoin sinut surmataan." profeetta herkesi ja sanoi: "minä tiedän, että jumala on päättänyt sinut tuhota, koska sinä teet näin etkä kuule minun neuvoani".
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
cumque abisset inde invenit ionadab filium rechab in occursum sibi et benedixit ei et ait ad eum numquid est cor tuum rectum sicut cor meum cum corde tuo et ait ionadab est si est inquit da manum tuam qui dedit manum suam at ille levavit eum ad se in curr
kun hän sitten lähti sieltä, kohtasi hän joonadabin, reekabin pojan, joka tuli häntä vastaan. ja hän tervehti häntä ja sanoi hänelle: "onko sinun sydämesi yhtä vilpitön minua kohtaan, kuin minun sydämeni on sinua kohtaan?" joonadab vastasi: "on". - "jos niin on, niin lyö kättä minun kanssani." ja hän löi kättä, ja hän otti hänet vaunuihinsa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta