Results for inquit translation from Latin to Finnish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Finnish

Info

Latin

at ille servus inquit abraham su

Finnish

hän sanoi: "minä olen aabrahamin palvelija.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

at ille obsecro inquit domine mitte quem missurus e

Finnish

mutta hän sanoi: "oi herra, lähetä kuka muu tahansa!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

cui pater vides inquit quod senuerim et ignorem diem mortis mea

Finnish

niin hän sanoi: "katso, minä olen tullut vanhaksi enkä tiedä, milloin kuolen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

inclinavit se bethsabee et adoravit regem ad quam rex quid tibi inquit vi

Finnish

ja batseba kumarsi ja osoitti kuninkaalle kunnioitusta. kuningas sanoi: "mikä sinun on?"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

at ille ubi est inquit quare dimisistis hominem vocate eum ut comedat pane

Finnish

ja hän sanoi tyttärillensä: "missä hän on? miksi te niin jätitte miehen? kutsukaa hänet aterioimaan meidän kanssamme."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et ille quid peccavi inquit quoniam trades me servum tuum in manu ahab ut interficiat m

Finnish

niin hän sanoi: "mitä minä olen rikkonut, koska annat palvelijasi ahabin käsiin, hänen surmattavakseen?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

ad quem absalom haec est inquit gratia tua ad amicum tuum quare non isti cum amico tu

Finnish

absalom sanoi huusaille: "tällainenko on rakkautesi ystävääsi kohtaan? miksi et mennyt ystäväsi kanssa?"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

si non crediderint inquit tibi neque audierint sermonem signi prioris credent verbo signi sequenti

Finnish

herra sanoi: "jos he eivät usko sinua eivätkä tottele ensimmäistä tunnustekoa, niin he uskovat toisen tunnusteon.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

cui soror pueri vis inquit ut vadam et vocem tibi hebraeam mulierem quae nutrire possit infantulu

Finnish

niin lapsen sisar sanoi faraon tyttärelle: "menenkö kutsumaan sinulle hebrealaisen imettäjän, joka voi imettää sen lapsen sinulle?"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

vivo ego inquit rex dominus exercituum nomen eius quoniam sicut thabor in montibus et sicut carmelus in mari venie

Finnish

niin totta kuin minä elän, sanoo kuningas - herra sebaot on hänen nimensä: hän tulee, hän joka on kuin taabor vuorten joukossa, kuin merestä ylenevä karmel.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

respondens dominus sume inquit mihi vaccam triennem et capram trimam et arietem annorum trium turturem quoque et columba

Finnish

ja hän sanoi hänelle: "tuo minulle kolmivuotias hieho, kolmivuotias vuohi ja kolmivuotias oinas sekä metsäkyyhkynen ja nuori kyyhkynen".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

respondens autem doec idumeus qui adsistebat et erat primus inter servos saul vidi inquit filium isai in nobe apud ahimelech filium achito

Finnish

niin edomilainen dooeg, joka seisoi siinä saulin palvelijain kanssa, vastasi ja sanoi: "minä näin iisain pojan tulevan noobiin, ahimelekin, ahitubin pojan, luo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

mane inquit apud me et esto mihi parens ac sacerdos daboque tibi per annos singulos decem argenteos ac vestem duplicem et quae ad victum necessaria sun

Finnish

miika sanoi hänelle: "asetu minun luokseni ja tule minun isäkseni ja papikseni, niin minä annan sinulle vuosittain kymmenen hopeasekeliä ja vaatetuksen ja elatuksesi". niin leeviläinen tuli.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

redeuntique ad vesperam de agro iacob egressa est in occursum lia et ad me inquit intrabis quia mercede conduxi te pro mandragoris filii mei dormivit cum ea nocte ill

Finnish

kun jaakob illalla palasi vainiolta, meni leea häntä vastaan ja sanoi: "minun luokseni sinun on tultava, sillä minä olen ostanut sinut poikani lemmenmarjoilla". ja hän makasi sen yön hänen kanssaan.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

respondens autem qui nuntiabat fugit inquit israhel coram philisthim et ruina magna facta est in populo insuper et duo filii tui mortui sunt ofni et finees et arca dei capta es

Finnish

sanansaattaja vastasi ja sanoi: "israel on paennut filistealaisia, ja kansan mieshukka on suuri; myöskin sinun molemmat poikasi, hofni ja piinehas, ovat saaneet surmansa, ja jumalan arkki on ryöstetty".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

cumque haec ille loqueretur respondit ei num consiliarius regis es quiesce ne interficiam te discedensque propheta scio inquit quod cogitaverit dominus occidere te qui et fecisti hoc malum et insuper non adquievisti consilio me

Finnish

hänen näin hänelle puhuessaan amasja sanoi hänelle: "olemmeko me asettaneet sinut kuninkaan neuvonantajaksi? herkeä jo, muutoin sinut surmataan." profeetta herkesi ja sanoi: "minä tiedän, että jumala on päättänyt sinut tuhota, koska sinä teet näin etkä kuule minun neuvoani".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

cumque abisset inde invenit ionadab filium rechab in occursum sibi et benedixit ei et ait ad eum numquid est cor tuum rectum sicut cor meum cum corde tuo et ait ionadab est si est inquit da manum tuam qui dedit manum suam at ille levavit eum ad se in curr

Finnish

kun hän sitten lähti sieltä, kohtasi hän joonadabin, reekabin pojan, joka tuli häntä vastaan. ja hän tervehti häntä ja sanoi hänelle: "onko sinun sydämesi yhtä vilpitön minua kohtaan, kuin minun sydämeni on sinua kohtaan?" joonadab vastasi: "on". - "jos niin on, niin lyö kättä minun kanssani." ja hän löi kättä, ja hän otti hänet vaunuihinsa.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,946,013,913 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK