Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ubi enim thesaurus vester est ibi et cor vestrum eri
sillä missä teidän aarteenne on, siellä on myös teidän sydämenne.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ego dominus sanctus vester creans israhel rex veste
minä, herra, olen teidän pyhänne, minä, israelin luoja, olen teidän kuninkaanne.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vigilate ergo quia nescitis qua hora dominus vester venturus si
valvokaa siis, sillä ette tiedä, minä päivänä teidän herranne tulee.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ambulabo inter vos et ero vester deus vosque eritis populus meu
ja minä vaellan teidän keskellänne ja olen teidän jumalanne, ja te olette minun kansani.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
concipietis ardorem parietis stipulam spiritus vester ut ignis vorabit vo
olkia te kannatte kohdussanne, akanoita synnytätte; teidän kiukkunne on tuli, joka kuluttaa teidät.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si autem non dimiseritis hominibus nec pater vester dimittet peccata vestr
mutta jos te ette anna ihmisille anteeksi, niin ei myöskään teidän isänne anna anteeksi teidän rikkomuksianne.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mementote quae fecerit dominus deus vester mariae in via cum egrederemini de aegypt
muista, mitä herra, sinun jumalasi, teki mirjamille matkalla, kun te olitte lähteneet egyptistä.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ego dominus deus vester in praeceptis meis ambulate et iudicia mea custodite et facite e
minä olen herra, teidän jumalanne; minun käskyjeni mukaan vaeltakaa, minun oikeuksiani noudattakaa, ne pitäkää
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non ita erit inter vos sed quicumque voluerit inter vos maior fieri sit vester ministe
näin älköön olko teillä keskenänne, vaan joka teidän keskuudessanne tahtoo suureksi tulla, se olkoon teidän palvelijanne,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quod si vos non dimiseritis nec pater vester qui in caelis est dimittet vobis peccata vestr
ja he tulivat taas jerusalemiin. ja kun hän käveli pyhäkössä, tulivat ylipapit ja kirjanoppineet ja vanhimmat hänen luoksensa
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et dominus qui ductor vester est ipse erit tecum non dimittet nec derelinquet te noli timere nec pavea
ja herra itse käy sinun edelläsi, hän on sinun kanssasi, hän ei jätä sinua eikä hylkää sinua; älä pelkää äläkä arkaile."
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
et illis dixit audiente me transite per civitatem sequentes eum et percutite non parcat oculus vester neque misereamin
ja niille toisille hän sanoi minun kuulteni: "kiertäkää kaupungin läpi hänen jäljessään ja surmatkaa. Älkää säälikö, älkää armahtako,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
num ezechias decipit vos ut tradat morti in fame et siti adfirmans quod dominus deus vester liberet vos de manu regis assyrioru
eikö hiskia viettele teitä ja saata teitä kuolemaan nälkään ja janoon, kun hän sanoo: herra, meidän jumalamme, pelastaa meidät assurin kuninkaan käsistä?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mementote sermonis quem praecepit vobis moses famulus domini dicens dominus deus vester dedit vobis requiem et omnem terra
"muistakaa sitä käskyä, jonka herran palvelija mooses teille antoi sanoen: `herra, teidän jumalanne, suo teidän päästä rauhaan ja antaa teille tämän maan`.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
quis est de universis diis gentium quas vastaverunt patres mei qui potuerit eruere populum suum de manu mea ut possit etiam deus vester eruere vos de hac man
onko kukaan minun isieni tuhoamien kansojen kaikista jumalista voinut pelastaa kansaansa minun käsistäni? kuinka sitten teidän jumalanne voisi pelastaa teidät minun käsistäni?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vobis autem loquor possidete terram eorum quam dabo vobis in hereditatem terram fluentem lacte et melle ego dominus deus vester qui separavi vos a ceteris populi
mutta minä sanon teille: te saatte ottaa omaksenne heidän maansa, sillä minä annan sen teille omaksi, maan, joka vuotaa maitoa ja mettä. minä olen herra, teidän jumalanne, joka olen teidät erottanut muista kansoista.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et terror vester ac tremor sit super cuncta animalia terrae et super omnes volucres caeli cum universis quae moventur in terra omnes pisces maris manui vestrae traditi sun
ja peljätkööt ja vaviskoot teitä kaikki eläimet maan päällä ja kaikki taivaan linnut ja kaikki, jotka maassa matelevat, ja kaikki meren kalat; ne olkoot teidän valtaanne annetut.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: