Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
et respiciens iesum ambulantem dicit ecce agnus de
et, ayant regardé jésus qui passait, il dit: voilà l`agneau de dieu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et vidit omnis populus eum ambulantem et laudantem deu
tout le monde le vit marchant et louant dieu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at illi ut viderunt eum ambulantem super mare putaverunt fantasma esse et exclamaverun
quand ils le virent marcher sur la mer, ils crurent que c`étaient un fantôme, et ils poussèrent des cris;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et videntes eum supra mare ambulantem turbati sunt dicentes quia fantasma est et prae timore clamaverun
quand les disciples le virent marcher sur la mer, ils furent troublés, et dirent: c`est un fantôme! et, dans leur frayeur, ils poussèrent des cris.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quia ecce ego suscitabo chaldeos gentem amaram et velocem ambulantem super latitudinem terrae ut possideat tabernacula non su
voici, je vais susciter les chaldéens, peuple furibond et impétueux, qui traverse de vastes étendues de pays, pour s`emparer de demeures qui ne sont pas à lui.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cum remigassent ergo quasi stadia viginti quinque aut triginta vident iesum ambulantem super mare et proximum navi fieri et timuerun
après avoir ramé environ vingt-cinq ou trente stades, ils virent jésus marchant sur la mer et s`approchant de la barque. et ils eurent peur.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: