Hai cercato la traduzione di coelum ad proelium elige da Latino a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

French

Informazioni

Latin

coelum ad proelium elige

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Francese

Informazioni

Latino

paratus ad proelium

Francese

prêt pour la bataille

Ultimo aggiornamento 2023-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ex praelio ad proelium

Francese

Ultimo aggiornamento 2023-07-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

de dan etiam praeparata ad proelium viginti octo milia sescentoru

Francese

des danites, armés pour la guerre, vingt-huit mille six cents.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

egressusque est seon obviam nobis cum omni populo suo ad proelium in ies

Francese

sihon sortit à notre rencontre, avec tout son peuple, pour nous combattre à jahats.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

docens manus meas ad proelium et conponens quasi arcum aereum brachia me

Francese

il exerce mes mains au combat, et mes bras tendent l`arc d`airain.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

perrexit ergo ioab et populus qui cum eo erat contra syrum ad proelium et fugavit eo

Francese

joab, avec son peuple, s`avança pour attaquer les syriens, et ils s`enfuirent devant lui.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

canite tuba praeparentur omnes et non est qui vadat ad proelium ira enim mea super universum populum eiu

Francese

on sonne de la trompette, tout est prêt, mais personne ne marche au combat; car ma fureur éclate contre toute leur multitude.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

omnes hii filii iadihel principes cognationum suarum viri fortissimi decem et septem milia et ducenti ad proelium procedente

Francese

tous ceux-là fils de jediaël, chefs des maisons de leurs pères, hommes vaillants au nombre de dix-sept mille deux cents, en état de porter les armes et d`aller à la guerre.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

nec audiet vos quisquam super sermone hoc aequa enim pars erit descendentis ad proelium et remanentis ad sarcinas et similiter dividen

Francese

et qui vous écouterait dans cette affaire? la part doit être la même pour celui qui est descendu sur le champ de bataille et pour celui qui est resté près des bagages: ensemble ils partageront.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

porro de zabulon qui egrediebantur ad proelium et stabant in acie instructi armis bellicis quinquaginta milia venerunt in auxilium non in corde duplic

Francese

de zabulon, cinquante mille, en état d`aller à l`armée, munis pour le combat de toutes les armes de guerre, et prêts à livrer bataille d`un coeur résolu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et accedens in vicina filiorum ammon cave ne pugnes contra eos nec movearis ad proelium non enim dabo tibi de terra filiorum ammon quia filiis loth dedi eam in possessione

Francese

et tu approcheras des enfants d`ammon. ne les attaque pas, et ne t`engage pas dans un combat avec eux; car je ne te donnerai rien à posséder dans le pays des enfants d`ammon: c`est aux enfants de lot que je l`ai donné en propriété.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

stansque clamabat adversum falangas israhel et dicebat eis quare venitis parati ad proelium numquid ego non sum philistheus et vos servi saul eligite ex vobis virum et descendat ad singulare certame

Francese

le philistin s`arrêta; et, s`adressant aux troupes d`israël rangées en bataille, il leur cria: pourquoi sortez-vous pour vous ranger en bataille? ne suis-je pas le philistin, et n`êtes-vous pas des esclaves de saül? choisissez un homme qui descende contre moi!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

nos autem ipsi armati et accincti pergemus ad proelium ante filios israhel donec introducamus eos ad loca sua parvuli nostri et quicquid habere possumus erunt in urbibus muratis propter habitatorum insidia

Francese

puis nous nous équiperons en hâte pour marcher devant les enfants d`israël, jusqu`à ce que nous les ayons introduits dans le lieu qui leur est destiné; et nos petits enfants demeureront dans les villes fortes, à cause des habitants du pays.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

tulit ergo iohanan filius caree et omnes principes bellatorum qui erant cum eo universas reliquias vulgi quas reduxerat ab ismahel filio nathaniae de masphat postquam percussit godoliam filium ahicam fortes viros ad proelium et mulieres et pueros et eunuchos quos reduxerat de gabao

Francese

jochanan, fils de karéach, et tous les chefs des troupes qui étaient avec lui, prirent tout le reste du peuple, et le délivrèrent des mains d`ismaël, fils de nethania, lorsqu`il l`emmenait de mitspa, après avoir tué guedalia, fils d`achikam. hommes de guerre, femmes, enfants, eunuques, jochanan les ramena depuis gabaon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,042,347,918 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK