Hai cercato la traduzione di efficere consuevit da Latino a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

French

Informazioni

Latin

efficere consuevit

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Francese

Informazioni

Latino

efficere

Francese

accomplir

Ultimo aggiornamento 2013-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

qui consuevit

Francese

qui accoutume

Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

poterant efficere

Francese

pouvaient accomplir

Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

quod consuevit accidere

Francese

ce qui a-coutume d'arriver

Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

aliquem consulem efficere

Francese

nommer quelqu'un dictateur

Ultimo aggiornamento 2010-06-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

funem ex arena efficere

Francese

faire une corde avec du sable

Ultimo aggiornamento 2013-06-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

si non posset efficere id.

Francese

s'il ne pouvait exécuter cela,

Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

aliquid in aliqua re efficere

Francese

faire quelque chose avec quelque chose

Ultimo aggiornamento 2010-06-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

callidus reperire effugium alterius consuevit malo

Francese

trouver intelligente

Ultimo aggiornamento 2013-04-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quoniam vita ipsa brevis est , memoriam nostri quam maxime longam nos efficere oportet

Francese

comme la vie elle - même est brêve , il faut rendre la mémoire des nôtres aussi durable que possible

Ultimo aggiornamento 2012-07-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

isti sunt qui transierunt iordanem mense primo quando inundare consuevit super ripas suas et omnes fugaverunt qui morabantur in vallibus ad orientalem plagam et occidentale

Francese

voilà ceux qui passèrent le jourdain au premier mois, lorsqu`il débordait sur toutes ses rives, et qui mirent en fuite tous les habitants des vallées, à l`orient et à l`occident.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

simul et stilo finem fieri decet , quia et tu cognoscere viri non amplius quam studia personamque voluisti et ego non historiam sed epistulam efficere curavi.

Francese

il convient donc que je pose tout de suite la plume , car tu as voulu de ton côté ne connaître rien de plus que les goûts et la personnalité de notre héros et moi je me suis donné pour objet d' écrire non un ouvrage d' histoire mais une lettre. sidoine apollinaire , lettres i , 2 , 10.

Ultimo aggiornamento 2013-11-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quibus auditis illi nihilo setius eum adduxerunt secum , id ipsum forte explorare cupientes utrum posset efficere. quo ubi ventum est et sedibus quibus potuerunt locati sunt , fervebant omnia inmanissimis voluptatibus.

Francese

il eût beau dire , ses amis ne le lâchèrent pas , curieux peut - être de voir s' il tiendrait parole. quant ils arrivèrent au cirque , et se furent casés comme ils purent , les passions les plus sauvages étaient en plein déchaînement. saint augustin , les confessions , liber sextus , viii , 13.

Ultimo aggiornamento 2013-08-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ius amici et condiscipuli eum duxerunt in uastum amphitheatrum. is dixit eos corpus suum in locum illum trahere, sed animum et oculos in illa spectacula non posse intendere. non eum audiuerunt sed adduxerunt secum : cupiuerunt explorare utrum posset efficere. 1 nam totus populus uehementer clamauit et eum pulsauit, et oculos aperuit. ut primum uidit sanguinem, immanitatem bibit... quid plura ? spectauit, clamauit, exarsit.

Francese

l'ont emmené directement dans un immense amphithéâtre. il lui a dit avec son corps de le tirer vers le haut, mais son esprit et ses yeux sur ces spectacles ne sont pas en mesure d'y assister. ce n'est pas lui, entendu, mais, ils ont apporté avec eux : leur liberté d'explorer s'il pouvait le faire. 1 car tout le peuple cria et il frappa vivement et les yeux s'ouvrirent. dès qu'il a vu le sang de san, l'énormité des boissons... quoi d'autre ? étaient des spectateurs interpellés, enflammés.

Ultimo aggiornamento 2021-06-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,765,376,064 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK