Hai cercato la traduzione di eo ad scholam da Latino a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

French

Informazioni

Latin

eo ad scholam

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Francese

Informazioni

Latino

ego eo ad scholam

Francese

mon père est un sportif

Ultimo aggiornamento 2022-10-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ad scholam ambulat.

Francese

il marche vers l'école.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cras ad scholam ibitis.

Francese

vous irez à l'école demain.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quomodo ad scholam itis?

Francese

comment allez-vous à l'école ?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

eo ad urbem

Francese

je vais à la ville

Ultimo aggiornamento 2015-11-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

saturni die ad scholam non eo.

Francese

le samedi, je ne vais pas à l'école.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

ad scholam eo, quia discere volo.

Francese

je vais à l'école parce que je veux apprendre.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

mayuko ad scholam it per birotam.

Francese

mayuko va à l'école à vélo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

isne ad scholam per pedes cotidie?

Francese

allez-vous à l'école à pied tous les jours ?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

illo tempore ad scholam ibam per pedes.

Francese

j'allais à pied à l'école à cette époque.

Ultimo aggiornamento 2024-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

et surrexit david et abiit ipse et sescenti viri cum eo ad achis filium mahoc regem get

Francese

et david se leva, lui et les six cents hommes qui étaient avec lui, et ils passèrent chez akisch, fils de maoc, roi de gath.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

et miserunt ad domum dei sarasar et rogomelech et viri qui erant cum eo ad deprecandam faciem domin

Francese

on avait envoyé de béthel scharetser et réguem mélec avec ses gens pour implorer l`Éternel,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

dum autem irent emere venit sponsus et quae paratae erant intraverunt cum eo ad nuptias et clausa est ianu

Francese

pendant qu`elles allaient en acheter, l`époux arriva; celles qui étaient prêtes entrèrent avec lui dans la salle des noces, et la porte fut fermée.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

audivit itaque omnis israhel iudicium quod iudicasset rex et timuerunt regem videntes sapientiam dei esse in eo ad faciendum iudiciu

Francese

tout israël apprit le jugement que le roi avait prononcé. et l`on craignit le roi, car on vit que la sagesse de dieu était en lui pour le diriger dans ses jugements.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

qui autem deducebant paulum perduxerunt usque athenas et accepto mandato ab eo ad silam et timotheum ut quam celeriter venirent ad illum profecti sun

Francese

ceux qui accompagnaient paul le conduisirent jusqu`à athènes. puis ils s`en retournèrent, chargés de transmettre à silas et à timothée l`ordre de le rejoindre au plus tôt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

locutique sunt fratres matris eius de eo ad omnes viros sychem universos sermones istos et inclinaverunt cor eorum post abimelech dicentes frater noster es

Francese

les frères de sa mère répétèrent pour lui toutes ces paroles aux oreilles de tous les habitants de sichem, et leur coeur inclina en faveur d`abimélec, car ils se disaient: c`est notre frère.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

venit ergo iosaphat et omnis populus cum eo ad detrahenda spolia mortuorum inveneruntque inter cadavera variam supellectilem vestes quoque et vasa pretiosissima et diripuerunt ita ut omnia portare non possent nec per tres dies spolia auferre pro praedae magnitudin

Francese

josaphat et son peuple allèrent prendre leurs dépouilles; ils trouvèrent parmi les cadavres d`abondantes richesses et des objets précieux, et ils en enlevèrent tant qu`ils ne purent tout emporter. ils mirent trois jours au pillage du butin, car il était considérable.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,779,607,342 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK