Hai cercato la traduzione di errore da Latino a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Francese

Informazioni

Latino

errore

Francese

errance

Ultimo aggiornamento 2013-09-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

errore duci

Francese

se tromper

Ultimo aggiornamento 2010-06-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

in errore esse

Francese

se tromper

Ultimo aggiornamento 2010-06-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

in errore versari

Francese

se tromper

Ultimo aggiornamento 2010-06-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

venisse in illo errore,

Francese

être venue dans cette course-errante,

Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

salvo errore et omissione

Francese

sauf erreurs ou omissions

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

nullus nisi insipiens in errore perseverat

Francese

corrigé en (en raison d'erreurs typographiques dans le latin) aucun mais l'imprudent persiste dans l'erreur

Ultimo aggiornamento 2022-03-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non credat frustra errore deceptus quod aliquo pretio redimendus si

Francese

s`il a confiance dans le mal, il se trompe, car le mal sera sa récompense.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

exhortatio enim nostra non de errore neque de inmunditia neque in dol

Francese

car notre prédication ne repose ni sur l`erreur, ni sur des motifs impurs, ni sur la fraude;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vos igitur fratres praescientes custodite ne insipientium errore transducti excidatis a propria firmitat

Francese

vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis, mettez-vous sur vos gardes, de peur qu`entraînés par l`égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vae illis quia via cain abierunt et errore balaam mercede effusi sunt et contradictione core perierun

Francese

malheur à eux! car ils ont suivi la voie de caïn, ils se sont jetés pour un salaire dans l`égarement de balaam, ils se sont perdus par la révolte de coré.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et sic facies in septima mensis pro unoquoque qui ignoravit et errore deceptus est et expiabitis pro dom

Francese

tu feras de même le septième jour du mois, pour ceux qui pèchent involontairement ou par imprudence; vous purifierez ainsi la maison.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sin autem aversum fuerit cor tuum et audire nolueris atque errore deceptus adoraveris deos alienos et servieris ei

Francese

mais si ton coeur se détourne, si tu n`obéis point, et si tu te laisses entraîner à te prosterner devant d`autres dieux et à les servir,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed et levitae qui longe recesserunt a me in errore filiorum israhel et erraverunt a me post idola sua et portaverunt iniquitatem sua

Francese

de plus, les lévites qui se sont éloignés de moi, quand israël s`égarait et se détournait de moi pour suivre ses idoles, porteront la peine de leur iniquité.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et rogabit sacerdos pro omni multitudine filiorum israhel et dimittetur eis quoniam non sponte peccaverunt nihilominus offerentes incensum domino pro se et pro peccato atque errore su

Francese

le sacrificateur fera l`expiation pour toute l`assemblée des enfants d`israël, et il leur sera pardonné; car ils ont péché involontairement, et ils ont apporté leur offrande, un sacrifice consumé par le feu en l`honneur de l`Éternel et une victime expiatoire devant l`Éternel, à cause du péché qu`ils ont involontairement commis.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,739,208 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK