Hai cercato la traduzione di excedebat, inquis, ejus cena diem ? da Latino a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

French

Informazioni

Latin

excedebat, inquis, ejus cena diem ?

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Francese

Informazioni

Latino

excedebat , inquis, ejus cena diem ? minime ! valde enim frugaliter vivebat ; nihil consumebat , nisi noctem.

Francese

son dîner, dis - tu , allait au - delà du jour ? pas du tout ! car il vivait sobrement ; il ne consommait rien, sauf la nuit.

Ultimo aggiornamento 2013-07-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quaero circa horam octavam noctis quid sibi ille sonus rotarum velit ; gestari dicitur. circa lucem discurritur, pueri vocantur , cellari, coqui tumultuantur ; quaero quid sit ; dicitur mulsum et alicam poposcisse, a balneo exisse. excedebat, inquis, ejus cena diem ? minime ! valde enim frugaliter vivebat, consumebat, nisi noctem

Francese

jusqu'à la huitième heure de la nuit, je cherche la signification du par rapport au bruit des roues, il l'aurait; bercé dit. pour ce qui est de la lumière, courez çà et là, les jeunes gens sont appelés, caves, les cuisiniers sont dans une grande agitation; je demande ce que c'est; dit des boissons, et hachez l'apéritif, le bain. au-delà de ça, dis-je, dîner tous les jours? non! il vivait avec parcimonie, était somptueux, mais la nuit

Ultimo aggiornamento 2021-03-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

diciture vocem exercere. quaero circa horam octavam noctis quid sibi ille sonus rotarum velit; gestari dicitur. circa lucem discurritur pueri vocantur, cellari, coqui tumultuantur; quaero quid sit; dicitus mulsum et alicam poposcisse, a balneo exisse. excedebat, inquis, ejus cena diem? minime! valde enim frulaliter vivebat, nihil consumebat, nisi noctem. "

Francese

dit dans un exercice vocal. jusqu'à la huitième heure de la nuit, la signification de la par rapport au bruit des roues, je demande, il l'aurait; bercé dit. en ce qui concerne la lumière d'un discours basé sur les jeunes gens s'appellent, caves, les cuisiniers sont en grande agitation; je demande ce que c'est; boissons dicitus et apéritif, bain. au-delà de ça, dis-je, dîner tous les jours? non! il devait avoir un frulaliter vivant, somptueux avec rien, mais la nuit. "

Ultimo aggiornamento 2021-03-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,287,707 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK