Hai cercato la traduzione di fudit da Latino a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Francese

Informazioni

Latino

fudit

Francese

Ultimo aggiornamento 2023-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et fudit vitam

Francese

et répandit la vie

Ultimo aggiornamento 2010-06-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

fudit, eodem duce,

Francese

a mis-en-fuite, sous le même chef,

Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

immolavit eum et fudit sanguinem eius per altaris circuitu

Francese

moïse l`égorgea, et répandit le sang sur l`autel tout autour.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

et libavit libamina et fudit sanguinem pacificorum quae obtulerat super altar

Francese

il fit brûler son holocauste et son offrande, versa ses libations, et répandit sur l`autel le sang de ses sacrifices d`actions de grâces.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

et columnas quinque cum capitibus suis quas operuit auro basesque earum fudit aenea

Francese

on fit ses cinq colonnes et leurs crochets, et l`on couvrit d`or leurs chapiteaux et leurs tringles; leurs cinq bases étaient d`airain.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

in campestri regione iordanis fudit ea rex in argillosa terra inter socchoth et sartha

Francese

le roi les fit fondre dans la plaine du jourdain dans un sol argileux, entre succoth et tsarthan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

fudit et quattuor circulos aureos quos posuit in quattuor angulis per singulos pedes mensa

Francese

il fondit pour la table quatre anneaux d`or, et mit les anneaux aux quatre coins, qui étaient à ses quatre pieds.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

tulit itaque moses dimidiam partem sanguinis et misit in crateras partem autem residuam fudit super altar

Francese

moïse prit la moitié du sang, qu`il mit dans des bassins, et il répandit l`autre moitié sur l`autel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

immolavit et bovem atque arietem hostias pacificas populi obtuleruntque ei filii sui sanguinem quem fudit super altare in circuit

Francese

il égorgea le boeuf et le bélier, en sacrifice d`actions de grâces pour le peuple. les fils d`aaron lui présentèrent le sang, et il le répandit sur l`autel tout autour.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

immolavit eum hauriens sanguinem et tincto digito tetigit cornua altaris per gyrum quo expiato et sanctificato fudit reliquum sanguinem ad fundamenta eiu

Francese

moïse l`égorgea, prit du sang, et en mit avec son doigt sur les cornes de l`autel tout autour, et purifia l`autel; il répandit le sang au pied de l`autel, et le sanctifia pour y faire l`expiation.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

et surrexit et ingressus est cubiculum at ille fudit oleum super caput eius et ait haec dicit dominus deus israhel unxi te regem super populum domini israhe

Francese

jéhu se leva et entra dans la maison, et le jeune homme répandit l`huile sur sa tête, en lui disant: ainsi parle l`Éternel, le dieu d`israël: je t`oins roi d`israël, du peuple de l`Éternel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

insuper et sanguinem innoxium fudit manasses multum nimis donec impleret hierusalem usque ad os absque peccatis suis quibus peccare fecit iudam ut faceret malum coram domin

Francese

manassé répandit aussi beaucoup de sang innocent, jusqu`à en remplir jérusalem d`un bout à l`autre, outre les péchés qu`il commit et qu`il fit commettre à juda en faisant ce qui est mal aux yeux de l`Éternel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,886,566 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK