Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
non est pax dixit deus meus impii
il n`y a point de paix pour les méchants, dit mon dieu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
docebo iniquos vias tuas et impii ad te convertentu
et invoque-moi au jour de la détresse; je te délivrerai, et tu me glorifieras.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iacebunt mali ante bonos et impii ante portas iustoru
les mauvais s`inclinent devant les bons, et les méchants aux portes du juste.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
excogitat iustus de domo impii ut detrahat impios in malu
le juste considère la maison du méchant; l`Éternel précipite les méchants dans le malheur.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
opus iusti ad vitam, fructus autem impii ad peccatum.
le salaire du juste procure la vie, le revenu du méchant, le péché.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
egestas a domino in domo impii habitacula autem iustorum benedicentu
la malédiction de l`Éternel est dans la maison du méchant, mais il bénit la demeure des justes;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
impii vero de terra perdentur et qui inique agunt auferentur ex e
mais les méchants seront retranchés du pays, les infidèles en seront arrachés.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
adhuc ignis in domo impii thesauri iniquitatis et mensura minor irae plen
y a-t-il encore dans la maison du méchant des trésors iniques, et un épha trop petit, objet de malédiction?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abominantur iusti virum impium et abominantur impii eos qui in recta sunt vi
l`homme inique est en abomination aux justes, et celui dont la voie est droite est en abomination aux méchants.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et impii in testamentum simulabunt fraudulenter populus autem sciens deum suum obtinebit et facie
il séduira par des flatteries les traîtres de l`alliance. mais ceux du peuple qui connaîtront leur dieu agiront avec fermeté,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pedes sanctorum suorum servabit et impii in tenebris conticescent quia non in fortitudine roborabitur vi
il gardera les pas de ses bien-aimés. mais les méchants seront anéantis dans les ténèbres; car l`homme ne triomphera point par la force.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
impii autem quasi mare fervens quod quiescere non potest et redundant fluctus eius in conculcationem et lutu
mais les méchants sont comme la mer agitée, qui ne peut se calmer, et dont les eaux soulèvent la vase et le limon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
egressus es in salutem populi tui in salutem cum christo tuo percussisti caput de domo impii denudasti fundamentum usque ad collum sempe
tu sors pour délivrer ton peuple, pour délivrer ton oint; tu brises le faîte de la maison du méchant, tu la détruis de fond en comble. pause.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
subintroierunt enim quidam homines qui olim praescripti sunt in hoc iudicium impii dei nostri gratiam transferentes in luxuriam et solum dominatorem et dominum nostrum iesum christum negante
car il s`est glissé parmi vous certains hommes, dont la condamnation est écrite depuis longtemps, des impies, qui changent la grâce de notre dieu en dissolution, et qui renient notre seul maître et seigneur jésus christ.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
est et alia vanitas quae fit super terram sunt iusti quibus multa proveniunt quasi opera egerint impiorum et sunt impii qui ita securi sunt quasi iustorum facta habeant sed et hoc vanissimum iudic
il est une vanité qui a lieu sur la terre: c`est qu`il y a des justes auxquels il arrive selon l`oeuvre des méchants, et des méchants auxquels il arrive selon l`oeuvre des justes. je dis que c`est encore là une vanité.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu itaque fili hominis dic ad filios populi tui iustitia iusti non liberabit eum in quacumque die peccaverit et impietas impii non nocebit ei in quacumque die conversus fuerit ab impietate sua et iustus non poterit vivere in iustitia sua in quacumque die peccaveri
et toi, fils de l`homme, dis aux enfants de ton peuple: la justice du juste ne le sauvera pas au jour de sa transgression; et le méchant ne tombera pas par sa méchanceté le jour où il s`en détournera, de même que le juste ne pourra pas vivre par sa justice au jour de sa transgression.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non sic impii, non sic; sed tamquam pulvis quem projicit ventus a facie terrae. 5 ideo non resurgent impii in judicio, neque peccatores in concilio justorum: 6 quoniam novit dominus viam justorum, et iter impiorum peribit.
et il sera comme un arbre planté près de l'eau, qui donne son fruit en saison et dont la feuille ne se flétrit pas; et tout ce qu'il fera prospérera.
Ultimo aggiornamento 2021-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: