Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
in deo fide et perseverantia
and perseverance of his faith in god,
Ultimo aggiornamento 2020-03-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in fide et caritate
in faith and love
Ultimo aggiornamento 2022-01-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
spes in deo
espoir en dieu
Ultimo aggiornamento 2022-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in deo credimus
on y croit
Ultimo aggiornamento 2023-08-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
fide et labore tuto
je serai fort par la foi et le travail acharné
Ultimo aggiornamento 2022-10-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in deo faciemus virtutem
in god we will do virtue
Ultimo aggiornamento 2021-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in fide et lenitate ipsius santum fecit illum
dans la foi, la douceur
Ultimo aggiornamento 2023-02-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in deo spe omnia vincemus
sel auxiliante vinicius
Ultimo aggiornamento 2022-07-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a deo vitas, spes in deo
Ultimo aggiornamento 2023-10-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in deo faciemus virtutem et ipse ad nihilum deducet inimicos nostro
il les fit sortir des ténèbres et de l`ombre de la mort, et il rompit leurs liens.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
formam habe sanorum verborum quae a me audisti in fide et dilectione in christo ies
retiens dans la foi et dans la charité qui est en jésus christ le modèle des saines paroles que tu as reçues de moi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in te enim curram accinctus in deo meo transiliam muru
avec toi je me précipite sur une troupe en armes, avec mon dieu je franchis une muraille.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ego autem in domino gaudebo exultabo in deo iesu me
toutefois, je veux me réjouir en l`Éternel, je veux me réjouir dans le dieu de mon salut.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in quo positus sum ego praedicator et apostolus veritatem dico non mentior doctor gentium in fide et veritat
et pour lequel j`ai été établi prédicateur et apôtre, -je dis la vérité, je ne mens pas, -chargé d`instruire les païens dans la foi et la vérité.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
numquid et nos inoboedientes faciemus omne malum grande hoc ut praevaricemur in deo nostro et ducamus uxores peregrina
faut-il donc apprendre à votre sujet que vous commettez un aussi grand crime et que vous péchez contre notre dieu en prenant des femmes étrangères?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
confirmantes animas discipulorum exhortantes ut permanerent in fide et quoniam per multas tribulationes oportet nos intrare in regnum de
quand ils eurent évangélisé cette ville et fait un certain nombre de disciples, ils retournèrent à lystre, à icone et à antioche,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sic enim aliquando et sanctae mulieres sperantes in deo ornabant se subiectae propriis viri
ainsi se paraient autrefois les saintes femmes qui espéraient en dieu, soumises à leurs maris,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui autem facit veritatem venit ad lucem ut manifestentur eius opera quia in deo sunt fact
mais celui qui agit selon la vérité vient à la lumière, afin que ses oeuvres soient manifestées, parce qu`elles sont faites en dieu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quia erat vir bonus et plenus spiritu sancto et fide et adposita est turba multa domin
car c`était un homme de bien, plein d`esprit saint et de foi. et une foule assez nombreuse se joignit au seigneur.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
radix enim omnium malorum est cupiditas quam quidam appetentes erraverunt a fide et inseruerunt se doloribus multi
car l`amour de l`argent est une racine de tous les maux; et quelques-uns, en étant possédés, se sont égarés loin de la foi, et se sont jetés eux-mêmes dans bien des tourments.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: