Hai cercato la traduzione di inventum da Latino a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Francese

Informazioni

Latino

inventum

Francese

invention

Ultimo aggiornamento 2011-09-25
Frequenza di utilizzo: 10
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

in quibus inventum est

Francese

dans lesquels on trouva

Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

fama fert eum agrum colentem a senatus legatis inventum esse

Francese

a indiqué qu'il cultivait son champ découvert par le sénat

Ultimo aggiornamento 2014-04-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

inventum est magno esse usui posse si haec esset in altitudinem turris elata

Francese

on découvrit que ce pourrait être d’une grande utilité si cette tour était élevée en hauteur

Ultimo aggiornamento 2010-06-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

ego autem mortuus sum et inventum est mihi mandatum quod erat ad vitam hoc esse ad morte

Francese

ainsi, le commandement qui conduit à la vie se trouva pour moi conduire à la mort.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

cumque venissent nuntii inventum est simulacrum super lectum et pellis caprarum ad caput eiu

Francese

ces gens revinrent, et voici, le théraphim était dans le lit, et une peau de chèvre à son chevet.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

apud quemcumque fuerit inventum servorum tuorum quod quaeris moriatur et nos servi erimus domini nostr

Francese

que celui de tes serviteurs sur qui se trouvera la coupe meure, et que nous soyons nous-mêmes esclaves de mon seigneur!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

et inventum est in ecbathanis quod est castrum in madena provincia volumen unum talisque scriptus erat in eo commentariu

Francese

et l`on trouva à achmetha, capitale de la province de médie, un rouleau sur lequel était écrit le mémoire suivant:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

in die autem illo lectum est in volumine mosi audiente populo et inventum est scriptum in eo quod non debeat introire ammanites et moabites in ecclesiam dei usque in aeternu

Francese

dans ce temps, on lut en présence du peuple dans le livre de moïse, et l`on y trouva écrit que l`ammonite et le moabite ne devraient jamais entrer dans l`assemblée de dieu,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

dedit autem deus in corde meo et congregavi optimates et magistratus et vulgum ut recenserem eos et inveni librum census eorum qui ascenderant primum et inventum est scriptum in e

Francese

mon dieu me mit au coeur d`assembler les grands, les magistrats et le peuple, pour en faire le dénombrement. je trouvai un registre généalogique de ceux qui étaient montés les premiers, et j`y vis écrit ce qui suit.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

ite et consulite dominum super me et super populo et super omni iuda de verbis voluminis istius quod inventum est magna enim ira domini succensa est contra nos quia non audierunt patres nostri verba libri huius ut facerent omne quod scriptum est nobi

Francese

allez, consultez l`Éternel pour moi, pour le peuple, et pour tout juda, au sujet des paroles de ce livre qu`on a trouvé; car grande est la colère de l`Éternel, qui s`est enflammée contre nous, parce que nos pères n`ont point obéi aux paroles de ce livre et n`ont point mis en pratique tout ce qui nous y est prescrit.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

o ignaros malorum suorum , quibus non mors ut optimum inventum naturae laudatur exspectaturque , sive felicitatem includit , sive calamitatem repellit , sive satietatem ac lassitudinem senis terminat , sive juvenile aevum , dum meliora sperantur , in flore deducit , sive pueritiam ante duriores gradus revocat , omnibus finis, multis remedium , quibusdam votum , de nullis melius merita quam de iis ad quos venit antequam invocaretur !

Francese

oh ! qu' ils s' aveuglent sur leurs misères , ceux qui ne bénissent pas la mort comme la plus belle institution de la nature ! soit qu' elle termine une destinée jusque - là heureuse , soit qu' elle prévienne l' infortune , soit qu' elle éteigne le vieillard rassasié de vie ou las d' une trop longue course ; soit qu' elle tranche la fleur de nos ans et l' espérance de jours meilleurs ; soit qu' elle rappelle l' enfance avant qu' elle se heurte aux écueils qui l' attendent , la mort est un terme pour tous les hommes , un remède pour beaucoup , le voeu même de quelques - uns , et elle ne mérite jamais mieux de nous , que lorsqu' elle n' attend plus qu' on l' invoque . sénèque, consolation à marcia , chapitre xx , 1.

Ultimo aggiornamento 2013-09-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,033,487 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK