Hai cercato la traduzione di jacuit da Latino a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Francese

Informazioni

Latino

jacuit

Francese

rester étandu

Ultimo aggiornamento 2012-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

rupto jacuit corpore

Francese

elle creva et tomba morte

Ultimo aggiornamento 2017-09-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

jacuit in vestro oppido

Francese

a été-sans-asile dans votre ville

Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

exanimis, fugientibus cunctis, aliquamdiu jacuit

Francese

seigneur jesus christ, vous qui avez dit : je suis la voie ; et parce que vous aimez la vérité, vous avez daigné me manifester les choses inconnues dans votre sagess ; veuillez en cette nuit me les révéler encore, comme vous savez les révéler aux seuls petits enfants, en m'instruisant des secretes inconnus et a venir, ainsi que tout le reste, en sorte que je puisse tout connaitre et savoir si telle chose est et elle est : faites que la mort me soit douce et embellie, que toutes choses dans la vie me soient comme un beau et gracieux jardin rempli de bons fruits de toutes sortes, montrez-moi tout ce qui peut m'être agéable; et si l'heure n'est pas venue, donnez à mon coeur l'ardeur du feu, ou la fraicheur des sources d'eaux vives, ou toute autre grâce qu'il plaira au seigneur; enfin que les saints angs ariel, rubiel et barachiel soient plein d'amour et m'aident puissamment à atteindre ce but ..., que moi ...je désire prévoir, connaître,savoir, voir, avoir et posséder : je le demande au nom de ce grand dieu qui doit un jour venir juger vivants et morts, et par le feu purifiera ce monde. ainsi soit-il.

Ultimo aggiornamento 2014-10-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

exanimis diffugientibus cunctis aliquandiu jacuit, donec lecticae impositum, dependente brachio, tres servoli domum rettulerunt.

Francese

tous ayant pris la fuite, il resta quelque temps étendu, sans vie, jusqu'à ce que déposé sur une civière, le bras pendant, trois esclaves le ramenèrent à la maison.

Ultimo aggiornamento 2013-02-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonymous

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,734,597,890 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK