Hai cercato la traduzione di loci frigore da Latino a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

French

Informazioni

Latin

loci frigore

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Francese

Informazioni

Latino

frigore

Francese

froid

Ultimo aggiornamento 2013-09-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

in frigore.

Francese

au froid.

Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

loci

Francese

situation

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

eo loci

Francese

en cet endroit

Ultimo aggiornamento 2010-06-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

fani, loci,

Francese

de ce temple , de ce lieu,

Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

loci maiestatis

Francese

préside

Ultimo aggiornamento 2013-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

natura loci :

Francese

par la nature du pays :

Ultimo aggiornamento 2014-05-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

dum defendo a frigore

Francese

tandis que je défends du froid

Ultimo aggiornamento 2010-06-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

livedo reticularis a frigore

Francese

livedo réticulaire au froid

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

loci pene conjugumet

Francese

de presque

Ultimo aggiornamento 2021-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

loci maiestatis hispanicae

Francese

plazas de soberanía

Ultimo aggiornamento 2014-04-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

in situ loci anima faceo

Francese

tenore transferre

Ultimo aggiornamento 2014-09-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

negant fugitivas illius loci fieri

Francese

elles ne veulent pas quitter ce lieu

Ultimo aggiornamento 2010-07-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

pastor accola ejus loci, nomine cacus

Francese

un berger des environs, nommé cacus

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

percutiat te dominus egestate febri et frigore ardore et aestu et aere corrupto ac robigine et persequatur donec perea

Francese

l`Éternel te frappera de consomption, de fièvre, d`inflammation, de chaleur brûlante, de dessèchement, de jaunisse et de gangrène, qui te poursuivront jusqu`à ce que tu périsses.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

anno domini millesimo septigentesimo, ego rector ecclesia hujus loci subscriptus

Francese

en l'an mil sept cent soixante six, moi recteur de l'église de ce lieu soussigné

Ultimo aggiornamento 2019-12-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et vocatum est nomen loci illius flentium sive lacrimarum immolaveruntque ibi hostias domin

Francese

ils donnèrent à ce lieu le nom de bokim, et ils y offrirent des sacrifices à l`Éternel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

anno domini millesimo septigentesimo sexagesimo sexto, ego rector ecclesia hujus loci subscriptus

Francese

en l'an mil sept cent soixante six, moi recteur de l'église de ce lieu soussigné

Ultimo aggiornamento 2019-12-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et inde conscendens venit in phanuhel locutusque est ad viros eius loci similia cui et illi responderunt sicut responderant viri soccot

Francese

de là il monta à penuel, et il fit aux gens de penuel la même demande. ils lui répondirent comme avaient répondu ceux de succoth.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pergentesque usque ad torrentem botri absciderunt palmitem cum uva sua quem portaverunt in vecte duo viri de malis quoque granatis et de ficis loci illius tulerun

Francese

on donna à ce lieu le nom de vallée d`eschcol, à cause de la grappe que les enfants d`israël y coupèrent.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,772,890,853 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK