Hai cercato la traduzione di nos sumus in mundo da Latino a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Francese

Informazioni

Latino

nos sumus in mundo

Francese

Ultimo aggiornamento 2023-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

nos sumus orti in cinere

Francese

Θα αυξηθεί από τις στάχτες

Ultimo aggiornamento 2019-12-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cur nos sumus

Francese

mais pourquoi nous ?

Ultimo aggiornamento 2023-06-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nos sumus pharos

Francese

we are prismatique

Ultimo aggiornamento 2020-06-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vir fortissimus in mundo

Francese

Ultimo aggiornamento 2023-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ego sum, quod nos sumus

Francese

je suis parce que nous sommes

Ultimo aggiornamento 2020-07-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

multa bona in mundo sunt.

Francese

il y a beaucoup de bonnes choses dans le monde.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nulla in mundo pax sincera

Francese

dans le monde il n’y a pas de paix sincère

Ultimo aggiornamento 2020-04-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

deo in celo tibi autem in mundo

Francese

deus no céu, você está no mundo

Ultimo aggiornamento 2018-06-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

salvete in mundo domi vostrae estis

Francese

salutations dans le monde vous êtes chez vous

Ultimo aggiornamento 2022-05-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in mundo est, et gratias ageret:

Francese

le monde est a toi

Ultimo aggiornamento 2014-06-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui ad perditionem animarun prevagantur in mundo

Francese

los que vagan por el mundo para perdición de las almas

Ultimo aggiornamento 2022-03-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

omnes mali sumus in aliquis scriptor fabula

Francese

oui tu m'as brisé le coeur

Ultimo aggiornamento 2022-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in mundo erat et mundus per ipsum factus est et mundus eum non cognovi

Francese

elle était dans le monde, et le monde a été fait par elle, et le monde ne l`a point connue.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in hoc perfecta est caritas nobiscum ut fiduciam habeamus in die iudicii quia sicut ille est et nos sumus in hoc mund

Francese

tel il est, tels nous sommes aussi dans ce monde: c`est en cela que l`amour est parfait en nous, afin que nous ayons de l`assurance au jour du jugement.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

usque ad legem enim peccatum erat in mundo peccatum autem non inputatur cum lex non es

Francese

car jusqu`à la loi le péché était dans le monde. or, le péché n`est pas imputé, quand il n`y a point de loi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si mortui estis cum christo ab elementis mundi quid adhuc tamquam viventes in mundo decerniti

Francese

si vous êtes morts avec christ aux rudiments du monde, pourquoi, comme si vous viviez dans le monde, vous impose-t-on ces préceptes:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dixi ad optimates et ad magistratus et ad reliquam partem vulgi opus grande est et latum et nos separati sumus in muro procul alter ab alter

Francese

je dis aux grands, aux magistrats, et au reste du peuple: l`ouvrage est considérable et étendu, et nous sommes dispersés sur la muraille, éloignés les uns des autres.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nam et qui sumus in tabernaculo ingemescimus gravati eo quod nolumus expoliari sed supervestiri ut absorbeatur quod mortale est a vit

Francese

car tandis que nous sommes dans cette tente, nous gémissons, accablés, parce que nous voulons, non pas nous dépouiller, mais nous revêtir, afin que ce qui est mortel soit englouti par la vie.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et omnis spiritus qui solvit iesum ex deo non est et hoc est antichristi quod audistis quoniam venit et nunc iam in mundo es

Francese

et tout esprit qui ne confesse pas jésus n`est pas de dieu, c`est celui de l`antéchrist, dont vous avez appris la venue, et qui maintenant est déjà dans le monde.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,849,929 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK