You searched for: nos sumus in mundo (Latin - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Franska

Info

Latin

nos sumus in mundo

Franska

Senast uppdaterad: 2023-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

nos sumus orti in cinere

Franska

Θα αυξηθεί από τις στάχτες

Senast uppdaterad: 2019-12-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cur nos sumus

Franska

mais pourquoi nous ?

Senast uppdaterad: 2023-06-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nos sumus pharos

Franska

we are prismatique

Senast uppdaterad: 2020-06-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

vir fortissimus in mundo

Franska

Senast uppdaterad: 2023-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ego sum, quod nos sumus

Franska

je suis parce que nous sommes

Senast uppdaterad: 2020-07-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

multa bona in mundo sunt.

Franska

il y a beaucoup de bonnes choses dans le monde.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nulla in mundo pax sincera

Franska

dans le monde il n’y a pas de paix sincère

Senast uppdaterad: 2020-04-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

deo in celo tibi autem in mundo

Franska

deus no céu, você está no mundo

Senast uppdaterad: 2018-06-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

salvete in mundo domi vostrae estis

Franska

salutations dans le monde vous êtes chez vous

Senast uppdaterad: 2022-05-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in mundo est, et gratias ageret:

Franska

le monde est a toi

Senast uppdaterad: 2014-06-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

qui ad perditionem animarun prevagantur in mundo

Franska

los que vagan por el mundo para perdición de las almas

Senast uppdaterad: 2022-03-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

omnes mali sumus in aliquis scriptor fabula

Franska

oui tu m'as brisé le coeur

Senast uppdaterad: 2022-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in mundo erat et mundus per ipsum factus est et mundus eum non cognovi

Franska

elle était dans le monde, et le monde a été fait par elle, et le monde ne l`a point connue.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in hoc perfecta est caritas nobiscum ut fiduciam habeamus in die iudicii quia sicut ille est et nos sumus in hoc mund

Franska

tel il est, tels nous sommes aussi dans ce monde: c`est en cela que l`amour est parfait en nous, afin que nous ayons de l`assurance au jour du jugement.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

usque ad legem enim peccatum erat in mundo peccatum autem non inputatur cum lex non es

Franska

car jusqu`à la loi le péché était dans le monde. or, le péché n`est pas imputé, quand il n`y a point de loi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

si mortui estis cum christo ab elementis mundi quid adhuc tamquam viventes in mundo decerniti

Franska

si vous êtes morts avec christ aux rudiments du monde, pourquoi, comme si vous viviez dans le monde, vous impose-t-on ces préceptes:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et dixi ad optimates et ad magistratus et ad reliquam partem vulgi opus grande est et latum et nos separati sumus in muro procul alter ab alter

Franska

je dis aux grands, aux magistrats, et au reste du peuple: l`ouvrage est considérable et étendu, et nous sommes dispersés sur la muraille, éloignés les uns des autres.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nam et qui sumus in tabernaculo ingemescimus gravati eo quod nolumus expoliari sed supervestiri ut absorbeatur quod mortale est a vit

Franska

car tandis que nous sommes dans cette tente, nous gémissons, accablés, parce que nous voulons, non pas nous dépouiller, mais nous revêtir, afin que ce qui est mortel soit englouti par la vie.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et omnis spiritus qui solvit iesum ex deo non est et hoc est antichristi quod audistis quoniam venit et nunc iam in mundo es

Franska

et tout esprit qui ne confesse pas jésus n`est pas de dieu, c`est celui de l`antéchrist, dont vous avez appris la venue, et qui maintenant est déjà dans le monde.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,765,748,378 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK