Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
profecti
Ultimo aggiornamento 2020-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
profecti prima luce
français
Ultimo aggiornamento 2025-01-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
unde profecti erant,
d'où ils étaient partis,
Ultimo aggiornamento 2010-06-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
profecti sunt in syriam ,
partirent pour la syrie,
Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
unde profecti castrametati sunt in hietebath
ils partirent de hor guidgad, et campèrent à jothbatha.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
signo dato, servi agrippinae profecti sunt
l'eau froide qui coule des montagnes jusqu'au fond de la va
Ultimo aggiornamento 2020-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
unde profecti castrametati sunt in monte sephe
ils partirent de kehélatha, et campèrent à la montagne de schapher.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at illi portantes frumenta in asinis profecti sun
ils chargèrent le blé sur leurs ânes, et partirent.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et profecti de monte hor castrametati sunt in salmon
ils partirent de la montagne de hor, et campèrent à tsalmona.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pro nomine enim profecti sunt nihil accipientes a gentibu
car c`est pour le nom de jésus christ qu`ils sont partis, sans rien recevoir des païens.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
milites prima luce profecti interdum magna itinera conficiebant
, exposez la lumière du premier, à partir de laquelle parfois marche forcée des soldats,
Ultimo aggiornamento 2021-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
iterdum milites ,conficebant magna itinera,profecti prima lice
inter
Ultimo aggiornamento 2024-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vento secundo vehementi satis profecti celeriter e conspectu terrae ablati sunt
partis par un vent favorable assez violent, ils perdirent vite de vue la terre
Ultimo aggiornamento 2013-07-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cumque profecti essent terror dei invasit omnes per circuitum civitates et non sunt ausi persequi recedente
ensuite ils partirent. la terreur de dieu se répandit sur les villes qui les entouraient, et l`on ne poursuivit point les fils de jacob.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
novissimi castrorum omnium profecti sunt filii dan per turmas suas in quorum exercitu princeps fuit ahiezer filius amisadda
la bannière du camp des fils de dan partit, avec ses corps d`armée: elle formait l`arrière-garde de tous les camps. le corps d`armée de dan était commandé par ahiézer, fils d`ammischaddaï;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hannibalin apuliam pervenerat. adversus eum roma profecti sunt duo consules, paulus aemulius et terentius varro.
labor omnia vincit improbus
Ultimo aggiornamento 2014-05-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ecce enim profecti sunt a vastitate aegyptus congregavit eos memphis sepeliet eos desiderabile argenti eorum urtica hereditabit lappa in tabernaculis eoru
car voici, ils partent à cause de la dévastation; l`Égypte les recueillera, moph leur donnera des sépulcres; ce qu`ils ont de précieux, leur argent, sera la proie des ronces, et les épines croîtront dans leurs tentes.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
profecti sunt autem et de monte or per viam quae ducit ad mare rubrum ut circumirent terram edom et taedere coepit populum itineris ac labori
ils partirent de la montagne de hor par le chemin de la mer rouge, pour contourner le pays d`Édom. le peuple s`impatienta en route,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
profecti autem de horeb transivimus per heremum terribilem et maximam quam vidistis per viam montis amorrei sicut praeceperat dominus deus noster nobis cumque venissemus in cadesbarn
nous partîmes d`horeb, et nous parcourûmes en entier ce grand et affreux désert que vous avez vu; nous prîmes le chemin de la montagne des amoréens, comme l`Éternel, notre dieu, nous l`avait ordonné, et nous arrivâmes à kadès barnéa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et in die octava dimisit populos qui benedicentes regi profecti sunt in tabernacula sua laetantes et alacri corde super omnibus bonis quae fecerat dominus david servo suo et israhel populo su
le huitième jour, il renvoya le peuple. et ils bénirent le roi, et s`en allèrent dans leurs tentes, joyeux et le coeur content pour tout le bien que l`Éternel avait fait à david, son serviteur, et à israël, son peuple.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: